Features
Senarat Paranavitana, the gentleman I knew.
by Raja de Silva
An inevitable change in our social life has resulted from the restriction to our movement caused by the onset of Covid-19. We tend to refrain from visiting friends and relatives, staying in our homes instead; we have more time to think of the past and reflect on those we knew in days gone by. Very recently I had a rare visit from a relative, a medical man who is also an amateur antiquarian. He asked me to relate something about the legendary Paranavitana, whose last living erstwhile assistant I am. Like Hercule Poirot, I consulted my little grey cells and told him old stories, which I now place on record.
1.The interview
The year was 1949 and I had appeared before Paranavitana, Archaeological Commissioner (AC) (1940-1956), who together with Director of Museums, Paul Deraniyagala and the Professor of Chemistry, A. Kandiah constituted an Interview Board at the Archaeological Department. Three of us friends had applied for the post of Archaeological Chemist to be trained in India, and I was the first to be interviewed. Paranavitana commenced his inquisition with the following memorable words.
AC
: Mr. de Silva, we have your biodata with us. Tell me, who was your mother?
RH de S (knowing that the purpose of this question was to find out my caste): My mother’s maiden name was Jayawickrama, Sir.
AC
: Jayawickrama from Kurunegala?
RH de S: No Sir, from the South, in Mirissa.
AC
: Any relation of Francis Jayawickrama who helped to restore the Tissamaharama Mahathupa?
RH de S: Her father, Sir.
AC
(with a gleam in his eye): If you were to join this department it is not impossible that one day you would be able to restore old dagobas in a more scientific manner.
I knew of course that the superstructure of the Tissamaharama Mahathupa was of a most peculiar shape, conical in silhouette, unlike the familiar superstructures of all restored dagobas in Anuradhapura and Polonnaruva.
After a second interview at the Public Services Commission, and being appointed a Probationer I was immediately sent for a two-year period of training by the Archaeological Chemist in India, Dehra Dun.
Smoking
One day the AC called me and Saddhamangala Karunaratne (SK) Assistant Commissioner, who was appointed a year after me, to his room to speak generally about our duties. His opening move was to slide two tins of cigarettes forward, a Navy Cut and Bristol, the latter of which he used to smoke. I took a Navy Cut and put it in my shirt pocket. SK declined. When we came away, I asked SK why he didn’t accept a cigarette. His reply was, ‘How could I smoke in front of the AC?’ From then on the AC used to offer me a cigarette but none to SK.
Post-luncheon nap
One early afternoon the AC had sent his peon on several occasions to my office requesting me to see him. It was about 2.10 when I appeared in the AC’s office soon after returning to work from my lunch break. The following dialogue took place:
AC
: I have sent for you many times; where were you?
RH de S: I went home to lunch, Sir.
AC
: Where do you live?
RH de S: In Ward Place, Sir.
AC
: Don’t you know the lunch period is 12 to 1? It is now past 2.
RH de S: I know Sir, but I have a nap for one hour after lunch, because my efficiency is then better in the afternoon.
AC
: Is that so?
and the AC told me what he wanted done.
From then on I was allowed to continue this salutary practice. I made a discovery 13 years later, when I moved into the office of the AC, that there was an ante-room provided with a large safe, a small table and chair for having lunch, a wash-basin and a cane easy-chair ideal for reposing in for forty-winks. It served me as it must have done the Old Chief.
Drinks
At the outset, the AC told me that the Sigiriya fresco pocket had been closed to the public from 1947, and I was to go there often and attend to the paintings, some of which were cracked and in danger of falling off. In 1952/53 I used to occupy room No. 2 at the circuit bungalow, whereas the AC was often in room No. 1, after peering at the ancient writings on the gallery wall. One evening after sundown, he summoned me from room No. 2 where I had taken refuge and told me to get into his Willy’s station wagon. He told his chauffeur to drive us to the Rest House one minute away. Once we were settled comfortably in the verandah, with the waiter standing by, the AC asked me what I would like to drink, to which I replied, ‘A small whiskey and water please’. He ordered a wee whiskey for me and a small brandy and ginger ale for himself. He next announced, ‘You may smoke’, at which I brought out my packet of Gold Flake cigarettes and laid it on the table. The AC extracted his tin of Bristol from his coat-pocket and lit a cigarette, while I gave my Gold Flake a rest. We spent close to half an hour at the Rest House, and I remember what the AC told me, as if it were yesterday. ‘Do not accept anything from those junior officers in the field. They might put king coconuts in your car or offer you cigarettes or soft drinks. Do not take anything’. This was (I believed) in order that I would not become familiar with or beholden to anybody.
Again in 1954, in Anuradhapura, the AC took me out one evening to the Grand Hotel (now Tissawewa Rest House) for a drink. One drink; the same, and I did not smoke. I have no doubt that Driver Grade 1 Dassanaike would have duly reported to the minor staff that the lokumahattaya had given me a drink; my reputation would have gone up through the ceiling.
After about two years work at Sigiriya, I was able to inform the AC that, in my opinion, it was safe to open the fresco pocket to the public, provided that only a few people were allowed in at any one time. This was done in 1954, and the AC was commended in the newspapers.
Barber’s saloon
On the occasion of the retirement of a senior Assistant Commissioner P.H. Wilson Peiris, ARIBA, in the course of the AC’s valedictory speech, he referred to an incident concerning Peiris’s little son who used to roam about exploring the Archaeological Department. One entrance to the AC’s private office had swivel half-doors (as was common in barber’s saloons). The AC related how the little boy pushed open the two flaps of this entrance and inquired of him who had looked up in surprise, ‘Barber saloon ekak the?’. AC had replied, ‘Nää puthè, barber saloon ekak nevey’. The boy had retreated in disappointment. The AC concluded by declaring that we would all miss the intrepid young explorer.
The gourami
In the garden of the Polonnaruva circuit bungalow, Conservation Assistant Shanmuganathan had built a pond rather like the ancient lotus pond in the archeological reserve. It contained water and a gourami fish lived there. The AC on circuit never failed to feed the gourami a crumb or two after breakfast. One day, Hinton (the bungalow keeper) was suddenly informed that the AC on circuit, was arriving at the bungalow to dinner. The resourceful Hinton executed the gourami and served a fish course to the AC. The next morning when the AC looked to feed the gourami, he was aghast to find it missing. On inquiry, Hinton had professed no knowledge of the fate of the fish. A well-wisher who aspired to be the circuit bungalow keeper had ratted to the AC that Hinton was the guilty party. It was common knowledge that Hinton was no more at the circuit bungalow. On a visit of mine to Dimbulagala, ten miles away, I met Hinton who related to me the story of his banishment. Several years later, feeling that Hinton had served a long enough sentence among wild bears, who infested the jungles around the Maravidiya caves, I restored him to the Polonnaruva Circuit Bungalow.
Out of favour
Misfortune had set in. In 1954, certain paintings in one of the Maravidiya caves at Dimbulagala were subject to vandalism by a fanatic carrying buckets of cow-dung and applying it in water over the paintings (ASCAR 1954, 8, para 32). On the occasion of the AC seeing me at the Anuradhapura circuit bungalow, the following dialogue took place one morning.
AC
: I want you to give instructions to Sarath Wattala to clean those paintings at Dimbulagala.
Assistant Commissioner (Chemist): Sorry, Sir, I am unable to do so.
AC
: Why?
Assistant Commissioner (Chemist): He is the Modellor, and he would not know the difference between an acid and an alkali, Sir.
AC
. You do not like him, do you?
Assistant Commissioner (Chemist): Sir, it is not a question of like or dislike. He is just not suitable for the job you wish me to give him. I shall try to clean the paintings myself.
That was the end of the conversation, which I saw had displeased the AC, who left Anuradhapura in continuation of his circuit. However, in a day or two I received written orders from the AC to give instructions to Sarath Wattala to clean the Dimbulagala paintings. I replied, from Anuradhapura, that as explained personally, I regretted it was not possible for me to do as the AC required, but that I would attempt to clean the paintings. All attempts, including an effort by Luciano Maranzi, UNESCO expert, failed. In this connection, Paranavitana later (1958) wrote ‘In caves on the adjoining hill at Dimbulagala, there were, before a fanatic recently obliterated them, fragmentary paintings of the first half of the 12th century.’
The AC was annoyed with me. In February 1956 I was given nine months duty leave by the AC to attend a British Council course in the Preservation of Works of Art. But, the AC arranged for my junior colleague, Saddhamangala Karunaratne (SK), Assistant Commissioner (Epigraphist), to study for a PhD at Cambridge University, for a period of three years on duty leave. For this purpose, the AC had addressed Government stating that “with my imminent retirement, it is necessary to have an officer trained in research work so that he may be equipped to head the Archaeological Department“. SK was chosen for such a scholarship abroad. I saw that letter in the file in 1957 when I was senior Assistant Commissioner (detailed to look after administration), while the Acting AC, Claudio Sestieri, was to be free to do field work and train the staff in excavation. SK left for Cambridge in 1957.
It was now my turn to be righteously annoyed. I wanted to show the retired AC that I was capable of research work, and how better than by criticizing one of his own theories?
I published a long newspaper article in the Sunday Observer dated April 4, 1957, criticizing Paranavitana’s theory that the Dakkhina thupa, Anuradhapura, was built on the site of King Dutugemunu’s cremation (See de Silva, Raja 2005, 93 – 103). There was no reply from my old chief, who was by then Professor of Archaeology, Peradeniya University.
Lost ground retrieved
The Government (1959) agreed (on representation made by me) that I should be given the same facility for post-graduate research work abroad as was given to SK. I was to be given a placement at Oxford University, provided that my university professor and my departmental head testify to my good character and capability to undertake research work. The certificates were to be sent to Oxford through the Education Officer, Ceylon High Commission in London. The Chemistry Professor sent his recommendation (on my request) direct to London. I informed Professor Paranavitana of this requirement, and kindly requested that the required certificate be sent to London. Mirabileé dictu, my old AC sent me (for onward transmission) a recommendation that was couched in superlative terms. I realized what a warm-hearted gentleman Paranavitana was, and humbly thanked him for the splendid certificate. I was thus able to be on duty leave in Oxford for a period of three years from August 1959.
Retired AC becomes Professor
After I was appointed AC in 1967, my former AC used to visit me in my office, whenever he came to the Library to refer documents. I would get up, go round to the visitor’s side and sit down to converse about his requirements. To assist Professor Paranavitana in his researches, I was able to obtain the approval of the Ministry of Cultural Affairs to give him all his requirements free of charge. I used to take to his residence rubbings of inscriptions that he wished to inspect; I was once shown on a rubbing the spots where the words Platava (Plato), Alaksandara (Alexander), and Abrasthita (Aphrodite) were seen by him. The Professor used to give me autographed off-prints of his academic papers, which I have safeguarded to this day.
My old chief died in 1972. It gave me satisfaction to persuade a chieftan of the Lake House Press, to bring out from their press, the former AC’s latest book, The Story of Sigiriya, before the date of his state funeral.
Paranavitana was roundly criticized by latter day scholars for his study and publication of later interlinear writings on old inscribed stones. I replied to several of these critics and defended Paranavitana from the insinuated charge that there were no interlinear writings and he was therefore an intellectual fraud. My defense of Paranavitana was titled ‘Paranavitana and the interlinear writings’ in my book Digging into the past (2005: 203-216), where I showed that his peers CE Godakumbure and Saddhamangala Karunaratne had both accepted that there were interlinear writings on stones.
Senarat Paranavitana the scholar, is justly remembered as the greatest Sri Lankan archaeologist of the first half of the 20th century. But not second to him was Paranavitana the gentleman, who was not known to many people outside the Archaeological Department. It was an honour to have known him.
Features
An innocent bystander or a passive onlooker?
After nearly two decades of on-and-off negotiations that began in 2007, India and the European Union formally finally concluded a comprehensive free trade agreement on 27 January 2026. This agreement, the India–European Union Free Trade Agreement (IEUFTA), was hailed by political leaders from both sides as the “mother of all deals,” because it would create a massive economic partnership and greatly increase the current bilateral trade, which was over US$ 136 billion in 2024. The agreement still requires ratification by the European Parliament, approval by EU member states, and completion of domestic approval processes in India. Therefore, it is only likely to come into force by early 2027.
An Innocent Bystander
When negotiations for a Free Trade Agreement between India and the European Union were formally launched in June 2007, anticipating far-reaching consequences of such an agreement on other developing countries, the Commonwealth Secretariat, in London, requested the Centre for Analysis of Regional Integration at the University of Sussex to undertake a study on a possible implication of such an agreement on other low-income developing countries. Thus, a group of academics, led by Professor Alan Winters, undertook a study, and it was published by the Commonwealth Secretariat in 2009 (“Innocent Bystanders—Implications of the EU-India Free Trade Agreement for Excluded Countries”). The authors of the study had considered the impact of an EU–India Free Trade Agreement for the trade of excluded countries and had underlined, “The SAARC countries are, by a long way, the most vulnerable to negative impacts from the FTA. Their exports are more similar to India’s…. Bangladesh is most exposed in the EU market, followed by Pakistan and Sri Lanka.”
Trade Preferences and Export Growth
Normally, reduction of price through preferential market access leads to export growth and trade diversification. During the last 19-year period (2015–2024), SAARC countries enjoyed varying degrees of preferences, under the EU’s Generalised Scheme of Preferences (GSP). But, the level of preferential access extended to India, through the GSP (general) arrangement, only provided a limited amount of duty reduction as against other SAARC countries, which were eligible for duty-free access into the EU market for most of their exports, via their LDC status or GSP+ route.
However, having preferential market access to the EU is worthless if those preferences cannot be utilised. Sri Lanka’s preference utilisation rate, which specifies the ratio of eligible to preferential imports, is significantly below the average for the EU GSP receiving countries. It was only 59% in 2023 and 69% in 2024. Comparative percentages in 2024 were, for Bangladesh, 96%; Pakistan, 95%; and India, 88%.
As illustrated in the table above, between 2015 and 2024, the EU’s imports from SAARC countries had increased twofold, from US$ 63 billion in 2015 to US$ 129 billion by 2024. Most of this growth had come from India. The imports from Pakistan and Bangladesh also increased significantly. The increase of imports from Sri Lanka, when compared to other South Asian countries, was limited. Exports from other SAARC countries—Afghanistan, Bhutan, Nepal, and the Maldives—are very small and, therefore, not included in this analysis.
Why the EU – India FTA?
With the best export performance in the region, why does India need an FTA with the EU?
Because even with very impressive overall export growth, in certain areas, India has performed very poorly in the EU market due to tariff disadvantages. In addition to that, from January 2026, the EU has withdrawn GSP benefits from most of India’s industrial exports. The FTA clearly addresses these challenges, and India will improve her competitiveness significantly once the FTA becomes operational.
Then the question is, what will be its impact on those “innocent bystanders” in South Asia and, more particularly, on Sri Lanka?
To provide a reasonable answer to this question, one has to undertake an in-depth product-by-product analysis of all major exports. Due to time and resource constraints, for the purpose of this article, I took a brief look at Sri Lanka’s two largest exports to the EU, viz., the apparels and rubber-based products.
Fortunately, Sri Lanka’s exports of rubber products will be only nominally impacted by the FTA due to the low MFN duty rate. For example, solid tyres and rubber gloves are charged very low (around 3%) MFN duty and the exports of these products from Sri Lanka and India are eligible for 0% GSP duty at present. With an equal market access, Sri Lanka has done much better than India in the EU market. Sri Lanka is the largest exporter of solid tyres to the EU and during 2024 our exports were valued at US$180 million.
On the other hand, Tariffs MFN tariffs on Apparel at 12% are relatively high and play a big role in apparel sourcing. Even a small difference in landed cost can shift entire sourcing to another supplier country. Indian apparel exports to the EU faced relatively high duties (8.5% – 12%), while competitors, such as Bangladesh, Pakistan, and Sri Lanka, are eligible for preferential access. In addition to that, Bangladesh enjoys highly favourable Rules of Origin in the EU market. The impact of these different trade rules, on the EU’s imports, is clearly visible in the trade data.
During the last 10 years (2015-2024), the EU’s apparel imports from Bangladesh nearly doubled, from US$15.1 billion, in 2015, to US$29.1 billion by 2024, and apparel imports from Pakistan more than doubled, from US$2.3 billion to US$5.5 billion. However, apparel imports from Sri Lanka increased only from US$1.3 billion in 2015 to US$2.2 billion by 2024. The impressive export growth from Pakistan and Bangladesh is mostly related to GSP preferences, while the lackluster growth of Sri Lankan exports was largely due to low preference utilisation. Nearly half of Sri Lanka’s apparel exports faced a 12% tariff due to strict Rules of Origin requirements to qualify for GSP.
During the same period, the EU’s apparel imports from India only showed very modest growth, from US$ 5.3 billion, in 2015, to US$ 6.3 billion in 2024. The main reason for this was the very significant tariff disadvantage India faced in the EU market. However, once the FTA eliminates this gap, apparel imports from India are expected to grow rapidly.
According to available information, Indian industry bodies expect US$ 5-7 billion growth of textiles and apparel exports during the first three years of the FTA. This will create a significant trade diversion, resulting in a decline in exports from China and other countries that do not enjoy preferential market access. As almost half of Sri Lanka’s apparel exports are not eligible for GSP, the impact on our exports will also be fierce. Even in the areas where Sri Lanka receives preferential duty-free access, the arrival of another large player will change the market dynamics greatly.
A Passive Onlooker?
Since the commencement of the negotiations on the EU–India FTA, Bangladesh and Pakistan have significantly enhanced the level of market access through proactive diplomatic interventions. As a result, they have substantially increased competitiveness and the market share within the EU. This would help them to minimize the adverse implications of the India–EU FTA on their exports. Sri Lanka’s exports to the EU market have not performed that well. The challenges in that market will intensify after 2027.
As we can clearly anticipate a significant adverse impact from the EU-India FTA, we should start to engage immediately with the European Commission on these issues without being passive onlookers. For example, the impact of the EU-India FTA should have been a main agenda item in the recently concluded joint commission meeting between the European Commission and Sri Lanka in Colombo.
Need of the Hour – Proactive Commercial Diplomacy
In the area of international trade, it is a time of turbulence. After the US Supreme Court judgement on President Trump’s “reciprocal tariffs,” the only prediction we can make about the market in the United States market is its continued unpredictability. India concluded an FTA with the UK last May and now the EU-India FTA. These are Sri Lanka’s largest markets. Now to navigate through these volatile, complex, and rapidly changing markets, we need to move away from reactive crisis management mode to anticipatory action. Hence, proactive commercial diplomacy is the need of the hour.
(The writer can be reached at senadhiragomi@gmail.com)
By Gomi Senadhira
Features
Educational reforms: A perspective
Dr. B.J.C. Perera (Dr. BJCP) in his article ‘The Education cross roads: Liberating Sri Lankan classroom and moving ahead’ asks the critical question that should be the bedrock of any attempt at education reform – ‘Do we truly and clearly understand how a human being learns? (The Island, 16.02.2026)
Dr. BJCP describes the foundation of a cognitive architecture taking place with over a million neural connections occurring in a second. This in fact is the result of language learning and not the process. How do we ‘actually’ learn and communicate with one another? Is a question that was originally asked by Galileo Galilei (1564 -1642) to which scientists have still not found a definitive answer. Naom Chomsky (1928-) one of the foremost intellectuals of our time, known as the father of modern linguistics; when once asked in an interview, if there was any ‘burning question’ in his life that he would have liked to find an answer for; commented that this was one of the questions to which he would have liked to find the answer. Apart from knowing that this communication takes place through language, little else is known about the subject. In this process of learning we learn in our mother tongue and it is estimated that almost 80% of our learning is completed by the time we are 5 years old. It is critical to grasp that this is the actual process of learning and not ‘knowledge’ which tends to get confused as ‘learning’. i.e. what have you learnt?
The term mother tongue is used here as many of us later on in life do learn other languages. However, there is a fundamental difference between these languages and one’s mother tongue; in that one learns the mother tongue- and how that happens is the ‘burning question’ as opposed to a second language which is taught. The fact that the mother tongue is also formally taught later on, does not distract from this thesis.
Almost all of us take the learning of a mother tongue for granted, as much as one would take standing and walking for granted. However, learning the mother tongue is a much more complex process. Every infant learns to stand and walk the same way, but every infant depending on where they are born (and brought up) will learn a different mother tongue. The words that are learnt are concepts that would be influenced by the prevalent culture, religion, beliefs, etc. in that environment of the child. Take for example the term father. In our culture (Sinhala/Buddhist) the father is an entity that belongs to himself as well as to us -the rest of the family. We refer to him as ape thaththa. In the English speaking (Judaeo-Christian) culture he is ‘my father’. ‘Our father’ is a very different concept. ‘Our father who art in heaven….
All over the world education is done in one’s mother tongue. The only exception to this, as far as I know, are the countries that have been colonised by the British. There is a vast amount of research that re-validates education /learning in the mother tongue. And more to the point, when it comes to the comparability of learning in one’s own mother tongue as opposed to learning in English, English fails miserably.
Education /learning is best done in one’s mother tongue.
This is a fact. not an opinion. Elegantly stated in the words of Prof. Tove Skutnabb-Kangas-“Mother tongue medium education is controversial, but ‘only’ politically. Research evidence about it is not controversial.”
The tragedy is that we are discussing this fundamental principle that is taken for granted in the rest of the world. It would not be not even considered worthy of a school debate in any other country. The irony of course is, that it is being done in English!
At school we learnt all of our subjects in Sinhala (or Tamil) right up to University entrance. Across the three streams of Maths, Bio and Commerce, be it applied or pure mathematics, physics, chemistry, zoology, botany economics, business, etc. Everything from the simplest to the most complicated concept was learnt in our mother tongue. An uninterrupted process of learning that started from infancy.
All of this changed at university. We had to learn something new that had a greater depth and width than anything we had encountered before in a language -except for a very select minority – we were not at all familiar with. There were students in my university intake that had put aside reading and writing, not even spoken English outside a classroom context. This I have been reliably informed is the prevalent situation in most of the SAARC countries.
The SAARC nations that comprise eight countries (Sri Lanka, Maldives, India, Pakistan Afghanistan, Bangladesh, Nepal and Bhutan) have 21% of the world population confined to just 3% of the earth’s land mass making it probably one of the most densely populated areas in the world. One would assume that this degree of ‘clinical density’ would lead to a plethora of research publications. However, the reality is that for 25 years from 1996 to 2021 the contribution by the SAARC nations to peer reviewed research in the field of Orthopaedics and Sports medicine- my profession – was only 1.45%! Regardless of each country having different mother tongues and vastly differing socio-economic structures, the common denominator to all these countries is that medical education in each country is done in a foreign language (English).
The impact of not learning in one’s mother tongue can be illustrated at a global level. This can be easily seen when observing the research output of different countries. For example, if one looks at orthopaedics and sports medicine (once again my given profession for simplicity); Table 1. shows the cumulative research that has been published in peer review journals. Despite now having the highest population in the world, India comes in at number 16! It has been outranked by countries that have a population less than one of their states. Pundits might argue giving various reasons for this phenomenon. But the inconvertible fact remains that all other countries, other than India, learn medicine in their mother tongue.
(See Table 1) Mother tongue, medium of education in country rank order according to the volume of publications of orthopaedics and sports medicine in peer reviewed journals 1996 to 2024. Source: Scimago SCImago journal (https://www.scimagojr.com/) has collated peer review journal publications of the world. The publications are categorized into 27 categories. According to the available data from 1996 to 2024, China is ranked the second across all categories with India at the 6th position. China is first in chemical engineering, chemistry, computer science, decision sciences, energy, engineering, environmental science, material sciences, mathematics, physics and astronomy. There is no subject category that India is the first in the world. China ranks higher than India in all categories except dentistry.
The reason for this difference is obvious when one looks at how learning is done in China and India.
The Chinese learn in their mother tongue. From primary to undergraduate and postgraduate levels, it is all done in Chinese. Therefore, they have an enormous capacity to understand their subject matter just not itself, but also as to how it relates to all other subjects/ themes that surround it. It is a continuous process of learning that evolves from infancy onwards, that seamlessly passes through, primary, secondary, undergraduate and post graduate education, research, innovation, application etc. Their social language is their official language. The language they use at home is the language they use at their workplaces, clubs, research facilities and so on.
In India higher education/learning is done in a foreign language. Each state of India has its own mother tongue. Be it Hindi, Tamil, Urdu, Telagu, etc. Infancy, childhood and school education to varying degrees is carried out in each state according to their mother tongue. Then, when it comes to university education and especially the ‘science subjects’ it takes place in a foreign tongue- (English). English remains only as their ‘research’ language. All other social interactions are done in their mother tongue.
India and China have been used as examples to illustrate the point between learning in the mother tongue and a foreign tongue, as they are in population terms comparable countries. The unpalatable truth is that – though individuals might have a different grasp of English- as countries, the ability of SAARC countries to learn and understand a subject in a foreign language is inferior to the rest of the world that is learning the same subject in its mother tongue. Imagine the disadvantage we face at a global level, when our entire learning process across almost all disciplines has been in a foreign tongue with comparison to the rest of the world that has learnt all these disciplines in their mother tongue. And one by-product of this is the subsequent research, innovation that flows from this learning will also be inferior to the rest of the world.
All this only confirms what we already know. Learning is best done in one’s mother tongue! .
What needs to be realised is that there is a critical difference between ‘learning English’ and ‘learning in English’. The primary-or some may argue secondary- purpose of a university education is to learn a particular discipline, be it medicine, engineering, etc. The students- have been learning everything up to that point in Sinhala or Tamil. Learning their discipline in their mother tongue will be the easiest thing for them. The solution to this is to teach in Sinhala or Tamil, so it can be learnt in the most efficient manner. Not to lament that the university entrant’s English is poor and therefore we need to start teaching English earlier on.
We are surviving because at least up to the university level we are learning in the best possible way i.e. in our mother tongue. Can our methods be changed to be more efficient? definitely. If, however, one thinks that the answer to this efficient change in the learning process is to substitute English for the mother tongue, it will defeat the very purpose it is trying to overcome. According to Dr. BJCP as he states in his article; the current reforms of 2026 for the learning process for the primary years, centre on the ‘ABCDE’ framework: Attendance, Belongingness, Cleanliness, Discipline and English. Very briefly, as can be seen from the above discussion, if this is the framework that is to be instituted, we should modify it to ABCDEF by adding a F for Failure, for completeness!
(See Figure 1) The components and evolution of learning: Data, information, knowledge, insight, wisdom, foresight As can be seen from figure 1. data and information remain as discrete points. They do not have interconnections between them. It is these subsequent interconnections that constitute learning. And these happen best through the mother tongue. Once again, this is a fact. Not an opinion. We -all countries- need to learn a second language (foreign tongue) in order to gather information and data from the rest of the world. However, once this data/ information is gathered, the learning needs to happen in our own mother tongue.
Without a doubt English is the most universally spoken language. It is estimated that almost a quarter of the world speaks English as its mother tongue or as a second language. I am not advocating to stop teaching English. Please, teach English as a second language to give a window to the rest of the world. Just do not use it as the mode of learning. Learn English but do not learn in English. All that we will be achieving by learning in English, is to create a nation of professionals that neither know English well nor their subject matter well.
If we are to have any worthwhile educational reforms this should be the starting pivotal point. An education that takes place in one’s mother tongue. Not instituting this and discussing theories of education and learning and proposing reforms, is akin to ‘rearranging the deck chairs on the Titanic’. Sadly, this is not some stupendous, revolutionary insight into education /learning. It is what the rest of the world has been doing and what we did till we came under British rule.
Those who were with me in the medical faculty may remember that I asked this question then: Why can’t we be taught in Sinhala? Today, with AI, this should be much easier than what it was 40 years ago.
The editorial of this newspaper has many a time criticised the present government for its lackadaisical attitude towards bringing in the promised ‘system change’. Do this––make mother tongue the medium of education /learning––and the entire system will change.
by Dr. Sumedha S. Amarasekara
Features
Ukraine crisis continuing to highlight worsening ‘Global Disorder’
The world has unhappily arrived at the 4th anniversary of the Russian invasion of Ukraine and as could be seen a resolution to the long-bleeding war is nowhere in sight. In fact the crisis has taken a turn for the worse with the Russian political leadership refusing to see the uselessness of its suicidal invasion and the principal power groupings of the West even more tenaciously standing opposed to the invasion.
One fatal consequence of the foregoing trends is relentlessly increasing ‘Global Disorder’ and the heightening possibility of a regional war of the kind that broke out in Europe in the late thirties at the height of Nazi dictator Adolph Hitler’s reckless territorial expansions. Needless to say, that regional war led to the Second World War. As a result, sections of world opinion could not be faulted for believing that another World War is very much at hand unless peace making comes to the fore.
Interestingly, the outbreak of the Second World War coincided with the collapsing of the League of Nations, which was seen as ineffective in the task of fostering and maintaining world law and order and peace. Needless to say, the ‘League’ was supplanted by the UN and the question on the lips of the informed is whether the fate of the ‘League’ would also befall the UN in view of its perceived inability to command any authority worldwide, particularly in the wake of the Ukraine blood-letting.
The latter poser ought to remind the world that its future is gravely at risk, provided there is a consensus among the powers that matter to end the Ukraine crisis by peaceful means. The question also ought to remind the world of the urgency of restoring to the UN system its authority and effectiveness. The spectre of another World War could not be completely warded off unless this challenge is faced and resolved by the world community consensually and peacefully.
It defies comprehension as to why the Russian political leadership insists on prolonging the invasion, particularly considering the prohibitive human costs it is incurring for Russia. There is no sign of Ukraine caving-in to Russian pressure on the battle field and allowing Russia to have its own way and one wonders whether Ukraine is going the way of Afghanistan for Russia. If so the invasion is an abject failure.
The Russian political leadership would do well to go for a negotiated settlement and thereby ensure peace for the Russian people, Ukraine and the rest of Europe. By drawing on the services of the UN for this purpose, Russian political leaders would be restoring to the UN its dignity and rightful position in the affairs of the world.
Russia, meanwhile, would also do well not to depend too much on the Trump administration to find a negotiated end to the crisis. This is in view of the proved unreliability of the Trump government and the noted tendency of President Trump to change his mind on questions of the first importance far too frequently. Against this backdrop the UN would prove the more reliable partner to work with.
While there is no sign of Russia backing down, there are clearly no indications that going forward Russia’s invasion would render its final aims easily attainable either. Both NATO and the EU, for example, are making it amply clear that they would be staunchly standing by Ukraine. That is, Ukraine would be consistently armed and provided for in every relevant respect by these Western formations. Given these organizations’ continuing power it is difficult to see Ukraine being abandoned in the foreseeable future.
Accordingly, the Ukraine war would continue to painfully grind on piling misery on the Ukraine and Russian people. There is clearly nothing in this war worth speaking of for the two peoples concerned and it will be an action of the profoundest humanity for the Russian political leadership to engage in peace talks with its adversaries.
It will be in order for all countries to back a peaceful solution to the Ukraine nightmare considering that a continued commitment to the UN Charter would be in their best interests. On the question of sovereignty alone Ukraine’s rights have been grossly violated by Russia and it is obligatory on the part of every state that cherishes its sovereignty to back Ukraine to the hilt.
Barring a few, most states of the West could be expected to be supportive of Ukraine but the global South presents some complexities which get in the way of it standing by the side of Ukraine without reservations. One factor is economic dependence on Russia and in these instances countries’ national interests could outweigh other considerations on the issue of deciding between Ukraine and Russia. Needless to say, there is no easy way out of such dilemmas.
However, democracies of the South would have no choice but to place principle above self interest and throw in their lot with Ukraine if they are not to escape the charge of duplicity, double talk and double think. The rest of the South, and we have numerous political identities among them, would do well to come together, consult closely and consider as to how they could collectively work towards a peaceful and fair solution in Ukraine.
More broadly, crises such as that in Ukraine, need to be seen by the international community as a challenge to its humanity, since the essential identity of the human being as a peacemaker is being put to the test in these prolonged and dehumanizing wars. Accordingly, what is at stake basically is humankind’s fundamental identity or the continuation of civilization. Put simply, the choice is between humanity and barbarity.
The ‘Swing States’ of the South, such as India, Indonesia, South Africa and to a lesser extent Brazil, are obliged to put their ‘ best foot forward’ in these undertakings of a potentially historic nature. While the humanistic character of their mission needs to be highlighted most, the economic and material costs of these wasting wars, which are felt far and wide, need to be constantly focused on as well.
It is a time to protect humanity and the essential principles of democracy. It is when confronted by the magnitude and scale of these tasks that the vital importance of the UN could come to be appreciated by human kind. This is primarily on account of the multi-dimensional operations of the UN. The latter would prove an ideal companion of the South if and when it plays the role of a true peace maker.
-
Features6 days agoWhy does the state threaten Its people with yet another anti-terror law?
-
Features6 days agoReconciliation, Mood of the Nation and the NPP Government
-
Features6 days agoVictor Melder turns 90: Railwayman and bibliophile extraordinary
-
Features5 days agoLOVEABLE BUT LETHAL: When four-legged stars remind us of a silent killer
-
Features6 days agoVictor, the Friend of the Foreign Press
-
Business5 days agoSeeing is believing – the silent scale behind SriLankan’s ground operation
-
Business5 days agoBathiya & Santhush make a strategic bet on Colombo
-
Features6 days agoBarking up the wrong tree
