Connect with us

Features

Formulating a National Policy on disability

Published

on

Disability studies in the universities

(Excerpted from Memories that linger – my journey in the world of disability by Padmani Mendis)

Prof. Chandra Gunawardene was the Dean of the Faculty of Education at the Open University of Sri Lanka, OUSL, at the turn of the century. I was recommended to her by her friend Prof. Swarna Wijetunge who had been a Professor of Education at the University of Colombo. Prof. Wijetunge was a member of the National Education Commission. She had always been sensitive to the poor quality of education available to disabled children. Prof. Gunawardene was keen to take action to uplift this through improvement in teacher education.

So she obtained the approval of the OUSL in 2004 to set up within the Open University a Department of Special Needs Education. She asked for my help to do this and had me recruited to the Faculty as a Senior Consultant. I set about getting the preliminary arrangements done. Meanwhile she also recruited to the Department of Special Needs Education two senior lecturers. She arranged for these two to proceed directly to the University of Lahore and return with their Doctoral Degrees to start academic activity in the Department. One of the first such activities was a Bachelor of Education Honours in Special Needs.

University of Colombo

The University of Colombo, since 2009 was running an “Ability Centre for Students with Disabilities”. It was helping students in a small way. Ashoka Weerawardena was running this centre.

Aloka Weerasekera had in 2012 obtained a degree from the Faculty. Aloka, as a student, had helped the Faculty and his disabled colleagues within it, to deal with the some of the problems they faced. And even after he graduated he continued to help Ashoka at the Ability Centre.

A new dean, Prof. Athula Ranasinghe, was appointed to the Faculty of Arts in 2011. He proposed that it was time that the Faculty demonstrated greater academic leadership in disability. Aloka and I were brought in to join the staff of the Department of Sociology on a planning committee to find a strategy for putting into practice this academic support for disability.

The end result of the planning committee’s deliberations was the setting up in 2014 of the Centre for Disability Research, Education and Practice popularly called CEDREP.

In the same year the US Embassy came in with a grant to finance improvements to the Ability Centre for the benefit of students. This Centre was upgraded and had its role and name changed to the “Support Centre for Students with Disabilities”. I was a frequent visitor to assist Ashoka with what I could. CEDREP called on me for advice in the early years when they needed it.

Disabled People to the Forefront

A significant outcome of CBR at the grass roots was the setting up of disability self-help groups. Fridsro helped in this in the government-supported CBR areas throughout the island. Unfortunately, government workers later made these into District Disability Organisations over which they could and did have influence. As was to be expected, the autonomy within the small self-groups was gone. Many disabled people who had been empowered through their self-help group were disillusioned and turned away.

Others, such as Nishar Sharif, persist even today, raising the issue of their rights and their inclusion within the district and province. Navajeevana encouraged the formation of self-help groups in the CBR areas they supported. These also developed into Divisional Disability Organisations. I have met some on my visits to the south. Although they are sustained with some financial support from Christoffel Blinden Mission, CBM, they maintain their autonomy and empowerment and participate in area development planning and activities.

In Sri Lanka there has not even until now been any kind of Disability Movement. In Colombo personable individuals set up organisations to publicise the needs of particular disability groups. Occasionally they would obtain sponsorship to implement interventions. Some have been led by disabled people themselves and others have not. There was debate about these at the time. Within the world of disability, it was felt that the organisation had to be managed by disabled people themselves to be recognised as a Disabled Peoples’ Organization (DPO). If it was managed by a non-disabled person or people, then it was thought of as an NGO.

S. L. Hettiarachchi

So the Sri Lanka Council for the Blind (SLCB) which was actually single-handedly run by S. L. Hettiarachchi, himself with visual impairment and totally unable to see, was considered to be an NGO. Its president, although only in a nominal role, was not disabled. Soon after I started working with the School of Social Work, I met Mr. Hettiarachchi. I used to meet him often thereafter for a chat in his office. We developed a close life-long friendship until he passed away in 2015.

With Mr. Hettiarachchi in the driving seat, the SLCB carried out many activities for young people – particularly, courses which imparted skills and knowledge scarce elsewhere such as in Mobility and Orientation and Information Technology. On a Saturday morning I would often drop in for a chat with the young people there.

What impressed me most was the Library the SLCB developed with an extensive collection of both written and audio publications made easily accessible to the many who availed of its resources. Mr. Hettiarachchi then extended the library to the thirteen Special Schools for the Blind located throughout the island and were registered with the Ministry of Education. He later sought and obtained support for this from Sight Savers International, SSI.

Three years later SSI requested me to evaluate the impact of their support to benefit children. One of the most interesting findings regarding project’s impact was the children’s increased love of reading. Many had become avid readers. Many had taken to reading a new book every two to three days. Many had shown improvement in language development, reading and writing skills, grammar, vocabulary and verbalisation. It strengthened my belief that it was the SLCB, as organisations were at the time, that had the greatest impact on disabled people.

Premadasa Dissanayake and Cyril Siriwardene

Another disabled person with whom I shared both a working relationship and friendship was Premadasa Dissanayake. Premadasa hailed from a village in Badulla in the Uva province. He came to Colombo as a wheel-chair user to seek employment. This he got at the Gangarama Temple in Colombo, first learning the skill of watch repair and then as a teacher of other young people both those who had disabilities and others who had not, to acquire the same skill.

He never forgot his roots and later, when he was able to implement field programmes, they were located around the village he came from. He impressed others with his honesty, diligence and hard work.

Premadasa was the core of the, Sri Lanka Foundation for Rehabilitation of the Disabled (SLFRD), which he established with support. Within this, he had soon set up a workshop to produce a range of appliances required by people with mobility impairments – wheelchairs, tricycles, crutches and so on. This workshop called Rehab Lanka bid for and obtained tenders for these and was a regular supplier to both the Ministry in Colombo and to Departments of Social Services in the provinces.

With funding from the Swedish Organisation of the Handicapped International Aid Foundation, he moved into community-based work. I enjoyed very much walking the villages in Badulla with his staff.

Such was the recognition Premadasa had that one of Sri Lanka’s leading garment manufacturers negotiated an agreement between Rehab Lanka and Marks and Spencer popularly known as M & S, the well-known chain of retail stores in the UK. Premadasa trained workers of the garment factory to produce the items they made for M & S. Training was done according to the technical and quality requirements as stated in the agreement between M & S and Rehab Lanka.

Working with Premadasa at Rehab Lanka was Cyril Siriwardene. Cyril had started using a wheelchair since he had met with a road traffic accident while serving in the Air Force. With his assertive but pleasant personality and skilled use of the English Language Cyril was soon recognised as a leader and disability spokesperson both by disabled people and by others.

It was Cyril, Premadasa and Mr. Hettiarachchi that established a dialogue with the Ministry of Social Welfare. This was the time that Viji Jegarasasingham (Mrs. J) had come to the Ministry as an Additional Secretary. She was open to it.

Ministry of Social Welfare

The Ministry of Social Welfare and disability groups soon had a regular conversation. An outcome of this was that in 1996 the first Disability Law was passed. This law was concerned mostly with the setting up of a National Council for Persons with Disabilities (NCPD), and with strengthening the provision of disability services within government. The NCPD was of course to be chaired by the Minister of Social Welfare.

As a positive step, the law ensured a majority participation of disabled people and their representatives in the NCPD, recognising their right to decision making in matters that affected them.

Recognising this in law but not, unfortunately, in practice. It is still the Ministry of Social Welfare that makes all decisions in the field of disability. Even in the making of a new law, a seemingly continuous process started in the year 2004 and is as yet incomplete.

I was not aware of the preparation or enactment of that law in 1996. Maybe I was too concerned with international work at that time. I served however on two consecutive National Councils, the first of which was set up as soon as the law came into effect in 1996.

My experience was that we did not really do anything to bring about changes in the lives of disabled persons and their families. Much of the monthly meetings dealt with acceding to requests by disability organisations and disabled people for financial assistance for a range of purposes from renovating buildings to organising sports events to staging concerts by disabled people.

Disability work was still very much based on charity. The disability representation at large on the National Council however appeared to be satisfied sitting with the minister every month and telling him of their woes. A vivid recollection I have of the first council is the minister, while sitting at the head of the long table, tucking in with satisfaction into a bowl of fruit salad. I must also say that to me he seemed not even to listen to what was being said.

National Policy on Disability

At the beginning of this decade there was some visible activity in the Ministry of Social Welfare as it concerned the world of disability. A newly introduced government regulation called on each ministry to develop national policies in areas it was mandated for. For our ministry this included disability.

Consulting the few disabled people she interacted with at the time, Mrs. J had appointed a renowned disabled person to make a draft national policy on disability or NPD. Repeated reviews and revisions did not result in a satisfactory document. This was apparently leading to some frustration all round. Mr. Hettiarachchi talked with me about it, and I wrote for him a brief note on how a national policy may be developed. It had to be a participatory and consultative process.

Together with his colleagues he took this to Mrs. J and they suggested she talk with me about it. The result was that she asked me whether I could do this. I said of course, but with two conditions. One was that the ministry appoints a committee to make the task participatory, and the second – you will not believe it – that she appoints me as Chairperson and let me suggest to her the 12 members that should constitute the committee. I knew my Sri Lanka and she obviously knew me.

The Minister was informed, letters of appointment were received and very soon the committee and our support staff were seated round a table at the ministry – not the one I referred to earlier and there was no bowl of fruit salad.

Our committee represented people with the most prevalent disabilities through their organisations, and those sectors that had to be most involved with disability and disabled people. We started our work with reports from them, each related to the area of their particular concern. Followed by discussion about the situations presented and very preliminary policy suggestions.

In spite of the wide representation on our committee one large gap was evident. No one really knew the situation of disabled people and their families in our country. It was my task to inform Mrs. J that we had to determine this through a socio-economic survey before we could go ahead with policy formulation. All she said was, “How much will you need?” It was then my responsibility to bring to her quotations from three sources known for their experience in conducting such tasks.

She selected one and said she would find the money required. This was Rs. 750,000 for an island-wide sample survey. Nielson Sri Lanka completed the report in three months. Together with the Rs. 400 each member was paid by the ministry as transport cost per meeting, the preparation of the NPD cost just over Rs. 900,000. Our committee took joy comparing this to what the formulation of a draft National Employment Policy cost at about the same time – Rs. 13 million. That cost was met by a foreign donor and the policy was never approved.

During the many meetings that followed, we interviewed dozens of persons, both as individuals and as groups. We had Mrs. J arrange for us interviews with secretaries of ministries, heads of institutions and UN and other agencies, DPOs and NGOs with whom we consulted on the content and formulation of the policy. In this way we benefited from the experience and insight of a countless number of people.

When we presented the National Policy on Disability that our committee had produced to the minister who was at the time Ravindra Samaraweera, he asked me why we had taken four months when he had asked for it in three. But he was pleased and soon had it approved by the Cabinet of Ministers.

Those were Sri Lanka’s good times. Now, but precious memories.

Disability Rights Bill (DRB)

The success achieved by her Ministry with the publication of the National Policy appeared to motivate Mrs. J to take this process further. So within a few months she had appointed another committee to ensure legal validity for the Policy. This time I was appointed Chairperson with no notice of it. The four other members of the committee she selected were all attorneys. One also had experienced disability, having had visual impairment from a very young age. He had his wife read out to him at home the documents that the committee had written or typed as text.

Our mandate was to see if the existing law of 1996 was adequate to implement the NPD. And if it was not, to draft a new Disability Rights Bill. Well, that was how the task was stated, but there was no doubt in anyone’s mind that a new Bill was essential. A new law was needed to ensure the fulfilment of the rights of disabled people.

Preparation for drafting this document required a completely different process. As members, we gathered together all published laws in Sri Lanka that had any relevance to our task. We also gathered together laws that had been made by other countries. Then we sat down to reference these and gather precedent information that we could be used for our draft bill. We also sought the help of many individuals to advise us on sections of the draft.

On completing a preliminary draft, we had the ministry translate it for us into Sinhala and Tamil and opened these to the general public. This preliminary draft was amended with the feedback received. The first draft Disability Rights Bill (2006) was submitted to cabinet for approval as was required at the time. Mrs. J was happy to inform us when approval was received within two weeks.

She asked us whether the committee would continue to help the ministry get the draft through the Legal Draftsman’s Department, which we did with negotiations and simple compromise. We continued to help the Ministry with the next step, which was the Attorney General’s Department.

Here we met our first obstacle. This was the attorney rather junior at the time, tasked with the review and approval of it. We never got it past her. I see that attorney is still in the department, now almost at the top. Well, sad to say, that Bill is still a draft.

Later in 2009, the whole process changed completely. This was when a new Minister came in. He had the bill redrafted by an individual whose name is unknown to this date. Politicisation was in force. Numerous revisions and drafts have been made since then, and the process is even now ongoing. My personal view is that the ministry fears that with a new bill, it will lose control over disabled people and over disability. So, no new Disability Rights Law.

Sad, sad Sri Lanka. Sad for the situation of our disabled people whose rights are yet to be recognised in Law.



Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Features

Building a sustainable future for Sri Lanka’s construction industry

Published

on

Sri Lanka’s construction industry has long been a central pillar of sustainable development. From roads and bridges to homes, schools, and hospitals, construction shapes the country’s physical landscape and supports economic progress. As the nation continues to rebuild and modernise, the demand for construction materials and infrastructure keeps rising. However, this growth also brings a significant environmental cost. Cement, steel, bricks, aggregates, and timber all require energy, resources, and transportation, contributing to carbon emissions and environmental damage. If Sri Lanka continues with traditional construction practices, the long-term impact on the environment will be severe.

The encouraging news is that Sri Lanka has many opportunities to adopt more sustainable construction practices while still maintaining the highest standards of quality and safety. Sustainable construction does not mean weaker buildings or lower standards. It means using sustainable materials, reducing waste, improving design, and choosing methods that protect the environment. Many countries have already moved in this direction, and Sri Lanka has the potential to follow the same path with solutions that are practical, affordable, and suitable for local conditions.

A promising option

One promising option is the use of Compressed Earth Blocks (CEB), which are different from the concrete blocks commonly used in Sri Lanka for the past 25 years. CEBs are made from soil mixed with a small amount of stabiliser and pressed using machines. Unlike traditional fired clay bricks, CEBs do not require high-temperature kilns, which consume large amounts of firewood or fossil fuels. This makes CEBs a low-carbon alternative with a much smaller environmental footprint. In Sri Lanka, CEBs are already used in eco-resorts, community housing projects, and environmentally focused developments. They offer good strength, durability, and thermal comfort, making them suitable for many types of buildings. By expanding the use of CEBs, Sri Lanka can reduce energy consumption, lower emissions, and promote locally sourced materials.

Recycled aggregates also offer significant potential for sustainable construction. These materials are produced by crushing concrete, demolition waste, and construction debris. In Sri Lanka, recycled aggregates are already used in road construction, particularly for base and sub-base layers. They are suitable for non-structural building work such as pathways, garden paving, drainage layers, landscaping, and backfilling. Using recycled aggregates reduces the need for newly quarried rock and aggregates, decreases landfill waste, and lowers transportation emissions. With proper quality control and standards, recycled aggregates can become a reliable and widely accepted material in the construction industry.

Timber and sustainability

Timber is another important area where sustainability can be improved. In the past, timber for construction was often taken from natural forests, leading to deforestation and loss of biodiversity. Today, this approach is no longer sustainable. Instead, the focus must shift to legally sourced timber from managed plantations. Sri Lanka’s plantation-grown teak, jak, and kubuk can provide high-quality, legally sourced timber for construction while protecting natural forests and supporting rural economies. Using plantation timber ensures that harvesting is controlled, trees are replanted, and the supply chain remains legal and ethical.

Beyond materials, sustainable construction also involves better design and planning. Buildings that are designed to maximise natural ventilation, daylight, and energy efficiency can significantly reduce long-term operating costs. Simple design improvements such as proper orientation, shading devices, roof insulation, and efficient window placement can reduce the need for artificial cooling and lighting. These measures not only lower energy consumption but also improve indoor comfort for occupants. Sri Lanka’s tropical climate offers many opportunities to incorporate passive design strategies that reduce environmental impact without increasing construction costs.

Waste reduction is another key component of sustainable construction. Construction sites often generate large amounts of waste, including concrete, timber offcuts, packaging, and soil. By adopting better site management practices, recycling materials, and planning construction sequences more efficiently, contractors can reduce waste and save money. Proper waste segregation and recycling can also reduce the burden on landfills and minimise environmental pollution.

Promoting sustainable construction

Public projects such as schools, hospitals, and government buildings can play a leading role in promoting sustainable construction. When government projects adopt greener materials and designs, the private sector follows. This creates a positive cycle where environmentally responsible choices become the industry standard. Public sector leadership can also encourage local manufacturers to produce sustainable materials, improve quality standards, and invest in new technologies.

Sri Lanka also carries a proud and remarkable history in construction, with achievements that continue to inspire the world. The engineering brilliance behind Sigiriya, the advanced urban planning of Polonnaruwa, the precision of the Aukana Buddha statue, and the sophisticated water management systems of ancient tanks and reservoirs all demonstrate the deep knowledge our ancestors possessed. These historic accomplishments show that innovation is not new to Sri Lanka; it is part of our identity. As the world moves toward 2050 with increasing sustainability challenges, Sri Lanka can draw strength from this heritage while embracing modern technologies and sustainable practices. With the combined efforts of skilled professionals, industry experts, academic researchers, and strong government support, the country can introduce new systems that improve efficiency, reduce environmental impact, and strengthen resilience. By working together with determination and sharing knowledge across generations, Sri Lanka’s construction industry can build a future that honours its past while leading the way in sustainable development.

Foundation of sustainable development

Sri Lanka’s construction industry has always been a foundation of sustainable development. Today, it also has the chance to take a leading role in sustainability. By choosing sustainable materials, reducing waste, improving design, and supporting responsible sourcing, the country can build a future that is both modern and environmentally responsible. Sustainability is essential for Sri Lanka’s long-term goals of reducing carbon emissions and limiting the impacts of global warming. As Sri Lanka moves forward, the construction industry must embrace sustainability not only as an environmental responsibility but also as an opportunity to create stronger, smarter, and more resilient buildings for future generations. Sri Lanka has the talent, the heritage, and the technical capacity to shape a more sustainable future, and with the right national direction, the construction industry can become a model for the region. If professionals, policymakers, and communities work together with a shared vision, the country can transform its construction sector into one that protects the environment while supporting long-term progress.

About the Author: P.G.R.A.C. Gamlath Menike,

BSc (Hons) Quantity Surveying (University of Reading, UK), MSc Quantity Surveying (University College of Estate Management, UK), MCIArb, Doctoral Student, Department of Building and Real Estate, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, is a Senior Quantity Surveyor: Last Project (2022 -2025) Hong Kong International Airport Terminal 2 Construction Project, Gammon Engineering Construction (Main Contractor).

By P.G. R. A. C. Gamlath Menike

Continue Reading

Features

Palm leaf manuscripts of Sri Lanka – 1

Published

on

Palm leaf manuscripts

Palm leaf manuscripts have been in existence in Sri Lanka since ancient times. The two oldest palm-leaf manuscripts found in Sri Lanka today are the Cullavagga Pâli manuscript of the H. C. P. Bell collection, which is held at the Library of the National Museum, Colombo, and the Mahavagga Pâli manuscript in the University of Kelaniya collection. Photocopies of both are available at the Library of the University of Peradeniya. Both are dated to 13 century. Cullavagga manuscript has wooden covers richly decorated in lac with a design of flowers and foliage.

Karmmavibhâga

However, the oldest known Sinhala palm leaf manuscript in the world is the Karmmavibhâga which was found in a Tibet monastery in 1936 by the Indian scholar Rahul Sankrityayan. Rahul Sankrityayan, (1893–1963) former Kedarnath Pandey, was an Indian polymath, who searched out rare Buddhist manuscripts on his travels abroad. Sankrityayan visited Sri Lanka as well. Vidyalankara Pirivena is mentioned.

Sankrityayan visited Tibet several times to collect manuscripts from the Buddhist monasteries there. In May 1936 on his second visit to Tibet, Sankrityayan visited the Sa-skya monastery. The Chag-pe-lha-khang Library in this monastery was specially opened for Sankrityayan.

He stated in his autobiography that when the clouds of dust which greeted this rare opening of its doors had subsided, they beheld rows of open racks where volume on volume of manuscripts were kept. “After rummaging around, I came across palm-leaf manuscripts. They were not wrapped in cloth, but were tied between two wooden planks with holes through them.” Sankrityayan found several important manuscripts he had been looking for, in that collection.

Sankrityayan catalogued fifty-seven manuscripts bound in thirty-eight volumes. The thirty-seventh volume was written in the Sinhala script. Sankrityayan records that this volume contained ninety-seven palm- leaves each of which measured 18 1/4 by 1 1/4 in. (46 x 3 cm.) and that there were seven lines of writing on each folio.

According to Sankrityayan, these Sinhala texts originally belonged to a Sri Lankan monk called Anantaśrî who had come to Tibet in the time of ŚSrî Kîrttidhvaja (Kirti Sri Rajasinha). Analysts noted that Sankrityayan does not give the source of this information and the manuscript makes no mention of Anantaśrî.

Sankrityayan had taken with him to Tibet, one Abeyasinghe, (Abhayasimha) to help him with copying manuscripts. They made hand-copies of the important manuscripts. Abhayasimha had copied about 250 to 350 strophes each day. But he fell ill due to the extreme cold and was sent home in June. Abeyasinghe had written letters home during his stay in Tibet.

Photographs of the manuscripts found during Sankrityayan’s expeditions in Tibet are preserved at the National Archives in Colombo. There is also a copy in Vidyalankara pirivena library The Historical Manuscripts Commission In its 1960/1961 report, drew attention to this manuscript, known as Sa-skya Codex, describing it as “a unique document.” (Annual Report of the Government Archivist 1960/61, 1963)

Sinhala scholar P.E.E. Fernando examined photographs of the Sa-skya Codex at the request of the Historical Manuscripts Commission and assigned it to the 13th century. The Historical Manuscripts Commission, dated it to either twelfth or the thirteenth century.

The Historical Manuscripts Commission observed that this manuscript was of great value for the study of the development of the Sinhala script. Ven. Meda Uyangoda Vimalakîrtti and Nähinne Sominda in their edition of the Karmmavibhâga published in 1961 agreed that the Sa-skya Codex represented an early stage in the evolution of the Sinhala language.

Mahavamsa

The Mahavamsa is considered a unique historical document. There is nothing like it in South Asia, and probably all Asia, with the exception of China. Mahavamsa provides a historical account of events, with emphasis on chronology and dating. This, it appears, was rare at the time.

However, Mahavamsa is not a political history, though that is the popular perception of it. It is a religious history. It was written to record the introduction and entrenchment of Buddhism in the country. Other Buddhist countries, such as Cambodia, Burma and Thailand value the Mahavamsa for this reason. They held copies of the Mahavamsa and used events from it in their temple frescoes.

But Mahavamsa is also an important reference source for reconstructing the political history of Sri Lanka. Political and social facts are included in the Mahavamsa narrative when describing religious events, and this makes the Mahavamsa important for historians. This tradition of history writing, beginning with the earlier Sihala Attakatha and Dipawamsa, it is suggested, started in Sri Lanka in 2nd or 3rd BC.

Today, the Mahavamsa has become a major source of historical information, not only for dating kings, temples and reservoirs, but also for reconstructing ancient Sinhala society. The fact that Kuveni was seated beside a pond, spinning thread has been used to indicate that there was water management and textiles long before Vijaya arrived. Dutugemunu (161-137 BC) paid a salary to the workers building the Maha Thupa. This shows that money was used at the time.

Copies of the Mahavamsa have been treasured and looked after in Sri Lanka for centuries. They have been copied over and over again. The manuscripts were held in temple libraries because the subject of the Mahavamsa was the entrenchment of Buddhism in Sri Lanka.

The Mahavamsa manuscripts did not pop up suddenly during British rule as people seem to think. The British did not ‘discover’ the Mahavamsa. It was there. When the British administration started to take interest in the history of the island, the sangha would have directed them to the Mahavamsa, in the same way that they directed HCP Bell to the ruins in Anuradhapura and the Sigiriya frescoes. HCP Bell did not discover those either.

The British administrators saw the value of the Mahavamsa and copies were sent to libraries abroad. The Bodleian library, Oxford has a well preserved Mahavamsa manuscript, taken from Mulkirigala, which Turner used for his translation. Cambridge has two Mahavamsa manuscripts. The two copies at India Office library, and the copy in East India Library are probably in the British Library today. The Royal Library, Copenhagen, has a copy, consisting of 129 sheets, 12 lines to a leaf, written in good handwriting.

In Sri Lanka there are several copies of the Mahavamsa in the Colombo Museum Library. One copy, known as the ‘Cambodian Mahavamsa ‘is in Cambodian script. University of Peradeniya has at least three copies.

It is interesting to note that the Mahavamsa was known to the Sinhala elite and some had copies in their private libraries. The Historical Manuscripts Commission of the 1930s said in its first report that five copies of the Mahavamsa and a 19th century copy of the Dipawamsa were found in private collections.

The temple libraries had many copies of the Mahavamsa. Some were of very high quality. Wilhelm Geiger had looked at the copies held at Mahamanthinda Pirivena, Matara and Mulkirigala vihara. Asgiriya, Nagolla Vihara and Watagedera Sudarmarama Potgul vihara, Matara, are three of the many libraries that held copies of the Mahavamsa.

Sirancee Gunawardene examined the copy at Mahamanthinda Pirivena, Matara, very closely. She says that it is a very old manuscript. According to its colophon, the manuscript was first copied 400 years ago. It is in a very good state of preservation. It has 232 folios. Each 50 cm long 6.25 wide. Nine lines on each side, in Pali metric verse.

The writer of the manuscripts said that his version was an improvement on the copy. He wrote, “I will recite the Mahavamsa which was compiled by ancient sages. [their version] was too long and had many repetitions. This version is free from such faults, easy to understand and remember. It is handed down from tradition, for arousing serene joy and emotion’ .

The Mahamanthinda manuscript records the continuous history of 23 dynasties from 543 BC to 1758 AD. It refers to the principle of hereditary monarchy as 39 eldest sons of reigning monarch succeeded their fathers to the throne. It highlights the fact that fifteen reigned only for one year, 34 for less than four years, 22 kings were murdered by their successors, 6 were killed during battles, 4 committed suicide, 11 were dethroned.

Mahawansa  as a World Heritage document

An ola manuscript of the Mahavamsa, held in the Main Library of the University of Peradeniya has been recognised by UNESCO as a part of World Heritage. UNESCO announced In 2023 that it has included the Mahavamsa as one of the 64 items of documentary heritage inscribed in the UNESCO’s Memory of the World International Register for 2023. The manuscript is dated to the early 19 century.

The certificate declaring the Mahawansa as a world heritage document was handed to the Chancellor of Peradeniya University by UNESCO Director General, who visited the University in 2024 specially to do so. She also unveiled a plaque marking the declaration.

The story began much earlier. The National Library of Sri Lanka and the Ministry of Buddha Sasana had jointly appointed a 6-member committee headed by Prof Malani Endagamage, to find the best preserved copy of the Mahavamsa in Sri Lanka. This would have been in 2000 or so. For two years, this team had examined copies from over 100 temples nationwide.

Temples around the country yielded copies, crumbling to well-preserved, reported Sunday Times. There was one from the Ridi Vihara that almost made the cut, but four other copies were shortlisted. One from the Dalada Maligawa, Kandy and three manuscripts from the Main Library of the University of Peradeniya. Three academics from the University’s History Department, Professors K.M. Rohitha Dasanayaka, Mahinda Somathilake and U.S.Y. Sahan Mahesh examined the three Peradeniya manuscripts

Dasanayaka said, “We poured over the copies together, and it became clear that one copy stood out. While the other two had numerous inconsistencies, this one, written in a curvy hand, was neat and beautiful. After more than two centuries, the manuscript was still very attractive, with a ‘flaming cinnamon orange’ cover and elegant lettering.

The first section of the manuscript ends with Mahasen (274–301 AD), written by the monk Mahanama. The second part ends at 1815. The author is given as Ven. Thibbotuwawe Buddharakkhita but he was dead by 1815. The final part was probably done by an acolyte. He has done a very neat job, seamlessly adding his bit, concluded Dasanayake.

This manuscript was acquired by the Library of University of Peradeniya when K. D. Somadasa, was the Librarian (1964 – 1970). It is held in the Main Library and its Accession Number is 277587.

National Library & Documentation Services Board of Sri Lanka, which administers the National Library of Sri Lanka submitted a nomination to UNESCO on behalf of this manuscript. UNESCO responded positively to the application.

UNESCO said the Mahavamsa was recognized as one of the world’s longest unbroken historical accounts, presenting Sri Lanka’s history in a chronological order from the 6th century BCE. The authenticity of the facts provided in the document has been confirmed through archaeological research conducted in Sri Lanka and India.

It is an important historical source in South Asia, said UNESCO. It was the first of its kind in South Asia, initiating a mature historiographical tradition. It has contributed singularly to the identity of Emperor Asoka in Indian history. The existence of a number of manuscripts of the Mahavamsa in several countries as well as the transliteration and translation of the text to several Southeast Asian and European languages stand testimony to its immense historical, cultural, literal, linguistic and scholarly values, .” UNESCO press release said.

Further, UNESCO found that this manuscript was correctly conserved at the University Library. The university and its library maintained high standards in safeguarding the palm-leaf manuscripts, preventing deterioration, declared UNESCO. (Continued)

REFERENCES


https://archives1.dailynews.lk/2021/02/25/local/242520/ola-leaf-mahavamsa-be-declared-world-heritage

Sirancee Gunawardana Palm leaf manuscripts of Sri Lanka . 1977 p 41,44-47 , 253 290 292, ,

N. E. I. Wijerathne Methods, Techniques and Challenges in Deciphering the Sa-skaya Codex. Vidyodaya Journal of Humanities and Social Sciences (2025), Vol. 10 (01) https://journals.sjp.ac.lk/index.php/vjhss/article/view/8571/6001

First report of the Historical Manuscripts Commision.1933 SP 9 of 1933. p . 53, 95, 96

https://journals.sjp.ac.lk/index.php/vjhss/article/view/8571/6001https://www.austriaca.at/0xc1aa5572%200x00314cc3.pdf

 https://leftword.com/creator/rahul-sankrityayan/

 https://www.reddit.com/r/IndianHistory/comments/1oc5tc2/in_his_autobiography_meri_jeevan_yatra_rahul/

 https://www.sundaytimes.lk/230910/plus/in-search-of-the-perfect-mahavamsa-531513.html

 https://www.dailymirror.lk/breaking-news/Mahawansa-declared-a-world-heritage/108-287528

 https://mfa.gov.lk/en/visit-of-unesco-dg/

 https://sundaytimes.lk/online/education/UNESCO-ready-to-support-digitalisation-of-Ola-leaf-books/290-1146314

 https://media.unesco.org/sites/default/files/webform/mow001/53_131%252B.pdf

by KAMALIKA PIERIS

 

Continue Reading

Features

A new Sherlock Holmes novel

Published

on

Tales of Mystery and Suspense – 1

“The House of Silk” is set in a grim Victorian winter, and moves from Baker Street to a luxurious suburban villa, from dingy pubs to elegant London clubs, from a correction school for boys high on a hill to Dr Silkin’s House of Wonders, which provided noisy low life entertainment. Holmes and Watson went there in search of the House of Silk, a name they had heard when looking into the death of one of Holmes’ Baker Street irregulars (slum children who ferreted out information for him) .

I do not think highly of sequels to books written by highly regarded writers, though I must admit that this dislike is based on just a few samples. But while in England I was given by my former Dean, with a forceful recommendation, a book about a Sherlock Holmes mystery, supposedly written by Dr Watson. I began on it soon after I got back home, and found it difficult to put down, so I suppose I will not look on Anthony Horowitz as an exception to my rule. I may even look out for his efforts at continuing the adventures of James Bond, though I suspect Fleming’s laconic style will be less easy to emulate.

“The House of Silk” is set in a grim Victorian winter, and moves from Baker Street to a luxurious suburban villa, from dingy pubs to elegant London clubs, from a correction school for boys high on a hill to Dr Silkin’s House of Wonders, which provided noisy low life entertainment. Holmes and Watson went there in search of the House of Silk, a name they had heard when looking into the death of one of Holmes’ Baker Street irregulars (slum children who ferreted out information for him). They had asked Holmes’ brother Mycroft for help in finding what and where this was, but he had warned them off, having been himself told by someone very senior in government that it might involve those in very high positions, and further inquiries might prove dangerous.

Needless to say, Holmes does seek further, and is lured to an opium den where he is drugged, to be found outside with a gun in his hand and the body of a girl beside him, the sister of the murdered boy Ross. A passer-by swears he had seen Holmes fire the shot, and the owner of the opium den and a customer swear that Holmes had taken too much opium and left the den in a demented condition. A police inspector who had been passing promptly arrests Holmes and Watson, and even their old acquaintance Inspector Lestrade finds it difficult to get access to him.

Watson eventually gets to see him when he is in the infirmary, after he has been told by a mysterious man that Holmes was going to be murdered before his case could be taken up. The man said he had earlier tried to get Holmes to investigate the House of Silk by sending him a white silk ribbon, such as had later been found tied round the hand of the murdered boy. But, as a criminal himself, he said, he could not reveal more, though he himself was horrified by the business of the House of Silk, which gave criminality a bad name, which is why he wanted it all stopped.

Holmes escapes from the infirmary, with a little help from the doctor whom he had once assisted earlier, right under the nose of the nasty Inspector Harriman. He then joins up with Watson, and having with the help of Lestrade overcome the men designed to kill him at Dr Silkin’s House of Wonders, he sets off, with an even large posse of policemen, to the House of Silk.

After much suspense, the habitues of the House of Silk are arrested, the Inspector having broken his neck in the course of a chase downhill, having fled when his misdeeds were exposed. The mastermind claims that he will not face a trial because of the important people involved, but instead falls down a staircase while in prison and breaks his neck. One of the noblemen involved commits suicide, but another, and the medical man who had sworn he saw Holmes kill the young lady, get off without charge.

But then we revert to the original story, which had involved an art dealer who came to Holmes because he was being followed by someone he thought was an American gangster out for revenge. This was because he had shipped some pictures to an American buyer, and these had been destroyed when a train was held up by an Irish gang and the coach with the safe in it dynamited. The buyer and the dealer had got a private agency to investigate, and this had ended with the gang being killed in a shootout, though one of the twins who led it had escaped. The buyer had subsequently been killed, and Mr Carstairs feared that the twin who survived had followed him to England.

Holmes and Watson went to Carstairs’ house, where they met his wife, whom he had met on the boat back from America, and his sister. Their mother had died some months earlier, when gas had filled her room after the flame had gone out. It transpired that there had been a break in, and some money and a necklace stolen from a safe, and it was in tracing these, through a pawnbroker, that Holmes and Watson had found the American murdered in the hotel where he had been staying.

The leader of the irregulars had come to tell Holmes that they had traced the man to the hotel, and Ross had been left on guard. He seemed terrified when Holmes and Watson and Carstairs turned up, but said he had seen nothing. When the boys had been dismissed, and the room opened up, the man was found dead, the murderer obviously having gained entrance through a window.

Holmes assumed the boy had seen someone he recognized, but he could not be traced, until he was found dead, horribly tortured. The silk band around his wrist then led Holmes to pursue the House of Silk. One of the boys at the school where Ross had been mentioned that he had a sister at a pub, and she, when confronted, asked in fear if they were from the House of Silk and then, having lunged at Watson with a knife, ran off – herself only to be found dead outside the opium den, which prompted the arrest of Holmes.

After the drama at the House of Silk, Holmes and Watson go to the Carstairs household, where he explains exactly what had taken place, identifying the murdered man as not a member of the gang but the head of the private agency which had investigated them. As my Dean told me, Horowitz then ties up all the loose ends with consummate skill, connecting with a fine thread all the malefactors, of various kinds.

Continue Reading

Trending