Opinion
Formulating a National Action Plan for Reparations: An Interview with the Head and Director General of the Office for Reparations
Interview
Writers-Hiruni Jayaratne and Waruni Kumarasingha- Strategic Communications Unit (Lakshman Kadirgamar Institute)
Sri Lanka is very much in the spotlight at 51st session of the UN Human Rights Council in September 2022. Last year, the Council adopted resolution 46/1 calling on the Government of Sri Lanka to show tangible progress in accountability and reconciliation. The government’s stated policy is that there are domestic mechanisms to address the concerns raised by the international community and they should be given time to show results. However, critics charge that the domestic mechanisms are one-sided and favours the Government without addressing the core issues of reconciliation.
It is therefore important to analyse these views and gain proper understanding of this mechanism. In terms of the domestic mechanisms referred to by the Government , there are six such mechanisms: The Office for National Unity and Reconciliation (ONUR), the Steering Committee on Sustainable Development Goals (SGD16); The Presidential Commission to inquire into the findings of the previous Commissions, The Office on Missing Persons, The Office of Reparations and The Human Rights Commission.
We spoke to Dhara Wijayatilake, Attorney-at-Law, Chairperson and Nazeema Ahmed, Director General at the Office for Reparation to find out how this mechanism operates and its objectives.
The following are excerpts of the interview:
What is the mandate of your institution and the background to its creation?
The Office for Reparations is an independent body established in terms of the Office for Reparations Act, No. 34 of 2018 to manage Sri Lanka’s reparations regime and grant reparations to victims of conflict, which was passed in Parliament and came into operation on 22nd October 2018. The principle objective of the Reparations Act is to provide for a framework for the grant by Government of remedies or relief to its citizens or the intention to assist persons who have suffered loss or damage as a result of a conflict referred to, to build and restore their lives.
How do you define “Reparations”? Do you have a criteria to measure “progress” in Reparations?
“Reparations” is another term for “relief”, “remedies” or “redress” and the affected persons are referred to as “aggrieved persons”. As expressly set out in the preamble to the Act, the intention is to contribute to the promotion of reconciliation for the wellbeing and security of all Sri Lankans, including future generations. This is to be achieved through assisting all citizens of Sri Lanka who have suffered under specific circumstances listed under Section 27 of the Reparations Act to “rebuild and restore their lives, and thereby to advance the wellbeing and security of all Sri Lankans, including future generations. The huge task that the Office for Reparations faces is to help formulate a national action plan to identify the outcome oriented difficulties and to make this goal a reality.
What activities has the OR done so far such as progress, action plan, strategies etc to achieve this vision?
Office for Reparation is delivering a greater service to the society by focusing on key areas consisting of:
i. Livelihood Support
Generating livelihood support was identified as an immediate need by the OR. Throughout the period, OR has organised and completed numerous programmes to facilitate livelihood assistance to the community. For instance,
Access to water supply for irrigational/ agricultural activities to assist farmer communities;
Integrating the aggrieved persons to the numerous poverty alleviation programs carried out by the government;
Generation of livelihood avenues, and self-employment opportunities in the affected areas.
To improve the living standards of the aggrieved community, last year OR developed a knowledge and technology transfer programme enabling new startups and entrepreneurship. The first Knowledge and Technology transfer programme was conducted for female heads of households in Thellipalai Divisional Secretariat in the Jaffna district in December. One hundred and two (102) women participated in the programme which provided both lectures and practical demonstrations on new startups such as virgin coconut oil extraction, preparation of liquid soap, etc.
ii. Compensation and Financial Support
During the period, the OR processed 5,964 claims and paid Rs.399.8 million as compensation for death, injury and loss or damage to property as a result of the conflict in the North and East and seven other incidents of civil commotions that occurred between 2006 and 2019. In addition to the compensation payments, the OR also continued to implement a loan scheme that was commenced by Rehabilitation of Persons, Properties and Industries Authority (REPPIA). The financial support is provided for aggrieved persons and socially reintegrated ex-combatants for self-employment and housing.
iii. Restitution of Land Rights
OR is working on the expeditious release of land, where possible, to the rightful owners, and where release is not possible, expeditious payment of compensation or provision of alternate land to the rightful owners with the collaboration of respective government authorities.
iv. Provision of Housing
The housing loan scheme was approved by the government in 2010 to assist war affected widows and other affected persons to construct houses for their resettlement. An amount of Rs. 24,000,000.00 was paid for 96 cases in 2019 and amount of Rs.750,000.00 was paid for 03 beneficiaries in 2020 under the review by OR.
v. Development of Community Infrastructure
To develop the community infrastructure based on various damages, have been monitored and facilitated by OR during the last years. For instance, payment of compensation for the affected persons and families in Kandy incident, compensation for the affected victims of easter Sunday bomb attack who lost properties and lives in 2019, Payment of compensation for the damaged places of worship.
vi. Administrative Relief
Since many programmes have already been implemented at district level, the OR considered it necessary to engage with the district administration to identify the gaps. For this purpose, the OR met with the District Secretaries from all 25 districts in November 2021 to create awareness on the role and mandate of the OR, and to discuss the support expected of them. The OR distributed a questionnaire to collate relevant information from the District and Divisional Secretariats to identify the needs of the aggrieved community.
vii. Psychosocial Support
The OR has identified the impact of conflict on victims as a serious concern which needed to be addressed. Under this, a pilot Psychosocial Support Programme was designed and the training of 26 Case Managers was completed during last year. The pilot programme commenced during the year with the conduct of the field level engagement with 136 aggrieved persons in five Divisional Secretariat areas that were selected for the Pilot programme in Kilinochchi (Karachchi DS Division), Batticaloa (Arayampathy -Manmunai Pattu DS Division), Ampara (Navithanveli DS Division), Kurunegala (Kurunegala DS Division) and Matara (Matara Four Gravets DS Division).
viii. Measures to advance unity, reconciliation and non-recurrence of violence
Several initiatives have been identified and are being taken in collaboration with relevant stakeholders including government and civil society organizations. An initial discussion to introduce a pictorial book to promote peace and unity among primary grade students was held with the Ministry of Education. The Members of the OR initiated a joint consultation grouping titled the “Unity Cluster” which meets regularly to discuss common programmes and areas for support and thereby avoiding duplication and promoting meaningful use of resources with the joint collaboration of the Office for Missing Persons (OMP) and the Office for National Unity and Reconciliation (ONUR).
Meanwhile the OR has taken other key initiatives to facilitate the society by,
Awareness creation among stakeholders
The OR made presentations to different stakeholder groups with the objective of creating awareness of the Cabinet approved Policies and Guidelines and the role of the OR in providing reparations last year. For instance, Development Partners on 8 October 2021, Butterfly Peace Garden CSO on 27 October, Meeting with the Hon. Governor and the District Secretaries of the Northern Province on 29 October 2021, Civil Society Collectives on 9 November 2021, Muslim Women Development Trust (displaced community of Puttalam district) on 25 November, Disability Action Committee of Batticaloa district on 21 December 2021.
Engagement with Civil Society Organisations
The OR organised a dialogue with CSOs on 15 October, 2021 which was attended by over 40 participants representing 30 organizations. As a follow-up to this discussion, the Secretariat had bilateral discussions with several CSOs to discuss the implementation of programs for the benefit of the aggrieved communities.
Transparency and dissemination of information
To provide appropriate and accurate information, the OR website has been revamped and all information uploaded in all three languages, subject to maintaining confidentiality with regard to details regarding aggrieved persons. In addition, a comprehensive Information Management System is being developed to enable evidence-based decision making in relation to the grant of reparations to aggrieved persons.
Sensitisation of OR staff
To empower OR’s staff on the victim centric approach that needs to be adopted in dealing with victims of conflict, various sessions have been organised during the years. For instance; the session on gender and reparations conducted by Center for Equality and Justice (CEJ), awareness session on domestic violence conducted by Women in Need (WIN), the session to mark the World Mental Health Day 2021 to understand the mentalities of the victims and the role of the OR staff in granting relief conducted by the Psychosocial support Consultant, the session on stress and coping conducted by the trained Case Managers of the OR based on their real experience, awareness session on the reparations policies and guidelines conducted by the Director General with a main focus of adopting a common and outcome-oriented approach in service delivery.
04. What do you see as the main problem or problems to reparations in this country and what are some of the ways that the Office for Reparations is addressing these problems?
After the conflict ended, restoring, rebuilding or assists persons who have suffered is the major challenge for Office for Reparations to identify the root causes and solutions to the problems. Office for Reparations has identified the areas to be addressed with immediate effect by giving psychosocial support,Knowledge Transfer programmes and technological workshops to those who interested in pursuing self- employment opportunities. Therefore, lack of internal human resources is the main issue and challenge that Office for Reparation is currently facing with.
Lack of literacy on Reparations among civilians is another challenge that the Office for Reparations is dealing with, to enhance the knowledge about Reparations to the public these above mentioned workshops by OR has given positive impact especially for the “Aggrieved Person” during the civil war.
05. Gaining international credibility for the domestic mechanisms is one of the greatest challenges faced by the government. How do you address this in regard to the Office for Reparations?
Any institution gains credibility from the service it provides to the people who receive its services, and the commitment it demonstrates to achieve its macro-goals. The Office for Reparations has been able to actively
carry out its statutory mandate over the past few years, serving aggrieved persons and restoring lives, despite several challenges, including COVID-19. The feedback we have received from our beneficiaries has been very positive. Special mention should be made to the pilot psychosocial support programme we launched last year, which received a very positive feedback from the victims and their families.
The Office for Reparations is actively engaged in consultation with the civil society organisations, organizing public awareness programmes and funding or restoring projects around the island. So far, the feedback from the international organizations, embassies and civil society is very positive, encouraging the Office to do more.
Opinion
YUGA PURUSHA Rabindranath Tagore
Where the mind is without fear
And the head is held high
Where knowledge is free
Where the world has not been broken up
Into fragments by narrow domestic walls
Where words come out from the depths of truth …
Into that heaven of freedom, my Father,
Let my country awake
That was not a man ‘for all seasons’ (who are plentiful) but a man for the ages, writing those words in this kali yugaya.
Do you hear them? Now? Now, as ever, as everywhere?
Fifty years ago, I wrote commentaries on each poem in Gitanjali, from which those lines are taken. They were a kind of ‘crib’, paid for by an early tutory, Atlas Hall, which sort of prepared students for examinations at tertiary level here and in London. One might note that Gitanjali and other works by writers in South Asia (other than those touted by spurious academics as ‘post-modernist’ and ‘post-colonial’, – read ‘pro-colonial’) – have long been sent out of the window of classrooms in this country.
The immediate occasion that called for these comments was the presentation of a selection of songs, from Tagore’s extensive body of work, at the Wendt last Monday. It was by the foremost exponent today of robindra sangeeth, Rezwana Chowdhury Bannya of Bangladesh & Santiniketan (yes, that sounds as if Santiniketan is a nation by itself). In a singularly happy namaskar towards each other, it was co-hosted by the High Commissions of Bangladesh & India. The fact that both have adopted Tagore’s songs as their national anthems may be indicative of ‘the breaking down of narrow domestic walls’. ‘The Partition of Bengal’, first attempted by the British over a hundred years ago, failed because the people, Tagore active among them, did not want it. Four decades later they, the Brits again, succeeded in rebuilding that wall though it remains porous. As Sarath Amunugama observed, in a felicitous address in which he referred both to ‘the partition’, and to national anthems, and as is well known here, Ananda Samarakone’s namo, namo matha was inspired by his stay at Santiniketan. In the 1930s to the 1960s the latter connection has vitalised our dancing, singing, ‘music-making’ and our knowledge of theatre.
A somewhat hilarious outcome of the latter occurred about ten years ago at the Tower Hall, when Suchitra Mitra, whose name would for the foreseeable future be inextricably associated with robindra-sangeeth, invited our ‘old boys’ of Santiniketan to come up and join her in their school song. Most of them had lost the words and more than there seemed to be of them had lost their voice, leaving Suchitra Mitra up there encouraging and reprimanding them like a Montessori teacher.
And now we have, before our astonished gaze, a Cricket World Cup with loads of some kinds of drama, including a battle royal among three South-Asian giants of that English game with the sort of statutory-leaders of India, Pakistan and Sri Lanka present, polishing or twirling moustaches and waving gaily in the general direction of our millions of hoi polloi via TV cameras.
Sorry, yuga purusha, no trace of awareness around. So how could you and all of us whom you left behind (not that it could any longer matter to us as it did not to you), expect guilt?
The special issue of INDIA Perspectives (IP) that marked this occasion is a handsome work. The IP journal has always been a high-quality production but this was a revelation. Specialists in each area of Tagore’s interests and activities have contributed articles on his views on schooling, theatre, painting, religion, nationalism and internationalism, science, rural economics and so on, each from his/her perspective. What follows is drawn from that work.
Although he and Gandhi were friends and, says Amartya Sen, he had popularised the appellation Mahatma for Gandhi, Tagore had seen that the chakra was not the route to India’s future. There could be many views on that: Tagore may have overlooked its symbolic value or significance. After all, the bottom-line is that the European tribes became rich by pillaging the rest of the world and rendering those people poor. The textile industry in England, for instance, ‘developed’ by destroying the textile industry in Bengal; the methods adopted were various, the most direct being that of chopping off the fingers of the weavers. Tagore should have been aware of that.
The brutality of the British ‘raj’ was not unknown to him. Following the massacre of over 1,000 unarmed people at a gathering at Jaliawallah Bargh by a Brigadier (named Dyer) Tagore returned a ‘knighthood’ ‘bestowed’ on him by their monarch. A dozen years later, the oh-so-valiant Brits followed up the massacre at Jaliawallah Bargh by, in Tagore’s words, ‘a concerted homicidal attack, under cover of darkness, on defenseless prisoners undergoing the system of barbaric incarceration’. Any other examples, anyone?
Tagore had been an inveterate traveler and the questions that arise in ‘looking inwards and outwards’ tend to remain unresolved. He had foreseen that ‘science’ would be prostituted, that it would not serve the world community of living things, that it would become a man-made calamity: ‘Science is at the beginning of the invasion of the material world and there goes on a furious scramble for plunder. Often things look hideously materialistic, and shamelessly belie man’s own nature.’
Nevertheless he seems to have retained golden visions for what it was going to do: ‘But the day will come when some of the great processes of nature will be at the beck and call of every individual and at least the prime necessities of life will be supplied with very little care and cost’. (We have seen how Monsanto, Del Monte and fellow predators, have set about doing that). ‘To live will be as easy to man as to breathe, and his spirit will be free to create his own world.’ He was fortunate indeed in not being around to witness how the country he was born in and which had nourished his creativity has gone in the pursuit of command of the great processes of nature (and of her neighbours). Besides, the mega-mega weddings, etc., we are witness to the operations of an imperium hell-bent on evicting people from the lands, waterways and beaches that ‘the market’ covets.
How such a culture of science would choose to help the sick or, just a step further for such minds, to make the healthy ill, or, indeed, how such ‘science’ would be used to create, in Ralph Pieris’s term, ‘illth’ (not ‘wealth’), did not quite come to pass in his lifetime. Since his passing, we share a common experience of ‘patents’ on traditional medicines, including the most ubiquitous and widely / wisely used, kohomba or neem, of kotala himbutu and many others, acquired via ‘laws’ constructed by the ‘developed’ people aforementioned, and India’s experience in developing an antidote to the AIDS virus. They affirm the validity of Tagore’s ‘gut reaction’ to where ‘science’ may take the world and has indeed taken it.
Forty years ago Senaka Bibile initiated the construction and adoption of a formulary that reduced the number of drugs required in this country by some 80% and identified them by their generic name, and battle was joined. (Senaka was eventually eliminated/killed by a mercenary, from this part of this world, of Big-Pharma). That entity, Big-Pharma, has acquired control not only over the production of drugs and their marketing but over the entire range of activity that relates to health-care – systems of ‘referral’ and lab tests where such weren’t needed, so with hospitalisation or indoor treatment usually with yet more ‘tests’, ‘prescription drugs’, ‘insurance’ from an ‘approved’ company of blood suckers. Its control is most scandalously evident in the USA and includes a species of corruption that Tagore could not have conceived of. (robindra–sangeeth does not address such yet-to-be reality, nor do his plays and paintings). When Big-Pharma got their obedient servants in the USA administration to send in marines to force Bangladesh to allow their drugs in, the government and the people of Bangladesh, all honour to them, physically ‘repelled the boarders’.
Tagore lived in and came to terms with a changing world, and he responded to all of what he saw in terms that had not occurred to his contemporaries anywhere in ‘the known world’. There were others of course who had a like foresight. Though too numerous to mention here, I should think that Blake and Whitman belonged among them, – as did such great poets as Bharathari from centuries ago, and Subramaniam Bharathi, consigned to a pauper’s grave, from yesteryear. So many more through all the hundreds and thousands of years that don’t quite make up a kalpa.
We learn through the IP that Tagore’s name had been put up for the Nobel prize by a single member of the Royal Society, T S Moore, while 97 other members had collectively recommended Thomas Hardy. The Swedish Academy had picked Tagore out of 28 nominees. In a telegram conveying his acceptance of the award, Tagore expressed his appreciation of ‘the breadth of understanding which has brought the distant near, and has made the stranger a brother’. In these times, Sarkozy, Cameron and their ilk seem intent on making strangers of brothers.
A fallout of the instant fame it brought had been a loss of privacy (as Garcia Marquez and others discovered many decades later) and of the use of his time to get on with his work. Gitanjali was for the most part a rendering into English, by the poet himself, of his songs in Bangla. Translating a novel, short story or a play is no easy matter (as, with respect to Sinhala works, Ashley Halpe, Lakshmi de Silva, Vijitha Fernando et al could confirm). Hemingway had found the great Russians unreadable till he came upon the translations by Constance Garnett. Translating poetry is infinitely more difficult, (as Ranjini Obeyesekere and Lakshmi have shown) and Tagore was hounded by admirers to translate more of his work into English. He was called on to make his poetry accessible to those who had only English. His poems have since been put into English; among them, an effort I liked, a whole volume, was titled ‘I will not let you go’. Simply put, the title poem will not let you go.
Nevertheless, the task of translating works in other south Asian languages, to begin with, into Hindi, Bangla and Urdu and the other way is one that needs attention. Bangla has the second largest numbers of speakers in South Asia after Hindi – about two-thirds the number of Hindi-speakers. Bangladesh might consider setting up a kind of clearing house for such work, perhaps with SAARC support and located perhaps, at Silaideh, around Tagore’s ancestral land in Bangladesh. Maybe, as Tagore’s examples show, ‘start small’ would be a good approach.
On matters that have to do with ‘religion’, Tagore’s activities may be seen as being eclectic. He was a member of Brahmo, (of which Satyajit Ray and his father’s family were members), which took the Upanishads for text and had no truck with caste-orders of ‘Hinduism’ including the rationalization for it given in the Gita. He admired Sufism, presented a ‘Christothsava’ akin to Christmas, wrote on ‘Devotion to Buddhism’. His view on Siddhartha Gautama was: ‘This wisdom came, neither in texts of scripture, nor in symbols of deities, nor in religious practices sanctified by ages, but through the voice of a living man and the love that flowed from a human heart.’ The concept of nirvana had not attracted him and in that sense his perception of Buddhism seems to have been closer to that of the northern form than to the Theravada familiar to us here and in south-east Asia.
As with his experiments in theatre, where he moved away from the westernised urban mode to the folk-inspired dance-drama, so with music and song he moved away from the classical raag to folk music. That is a trajectory that our musicians should explore. He drew from other cultures – among the vibrant renderings given by Rezwana Chowdhury Bannya was one that gave a celebratory edge to ‘Ye banks & braes o’ bonnie Doon’.
My first encounter with robindra sangeeth occurred in Dhaka at the home of Mohamed Sirajuddin. When the late Prof. P P G L Siriwardena introduced us, Siraj exclaimed, ‘We are batch-mates’; what he meant was that he had joined the CSP (Civil Service of Pakistan) around the same time as I joined the CCS. As Secretary for Rural Development he did much to support cottage industries in Bangladesh and was familiar with our experience in that field. He invited artistes he valued, some, to my ears, at master level in robindra sangeeth, to perform at his place. I was struck by the variety of those who turned up to listen; there were friends, people from down – or off – the road, the Governor of the Central Bank, Ministers, colleagues … It reminded me of the glory days at Chitrasena’s in Kollupitiya. In an environment that seemed designed for chamber music, those songs sank into my heart. Among those who sang were a young couple who were TV stars but gave tribute to a middle-aged man, Farook, who was a master. Yes, robindra sangeeth, does need the male voice.
As Rezwana mentioned, delicately, as ‘in passing’, a problem that arises in appreciating such songs is that they are more sadly incomplete for the listener who has no Bangla than the emotions they do convey regardless. The affinity between Bangla and Sinhala is well known. (Some twenty years ago I sent a farmer from Berelihela, off Tissamaharama, to Dhaka for extended chats with fellow farmers from Asia and the Pacific. When I myself got there a few days later on allied business, I found that he had communicated very well indeed with people there in the only language he knew: his own). The present moment seems to offer an excellent opportunity for the High Commissions of Bangladesh and India to harness the active support of our government to set up an infrastructure for making Bangla accessible to our people. If, in these sort-of ‘market’ days a further incentive is required at this end, policy makers should be aware that workers and managers from here have contributed much to the resuscitation of a textile industry in Bangla that had been of an unparalleled excellence through the centuries.
by Gamini Seneviratne
Opinion
More about Premadasa
In an article published in The Island of 01 May, Rohan Abeygunawardena has paid a glowing tribute to R. Premadasa. It is true Premadasa, as a man from a humble urban working class, was ambitious, and to boost his personal image he targeted the rural and the common man, marginalised by previous regimes. He set up projects to satisfy these folks and selected his own staff to carry out his orders to achieve what he desired. He got rid of those who were sticking to rules and regulations.
One such case is, J .R. Jayewardene brought in previous prestigious Civil Service officers to revamp the fading public service, and one such was the illustrious Chandi Chanmugam, as Secretary to the Treasury. He was called up by Premadasa and requested to provide funds for a welfare project and when he explained the difficulties, he was bluntly told that he (Premadasa) could find an officer who could make the funds available. In keeping with the traditions of the CCS, Chanmugam tendered his resignation. The vacancy was filled by R. Paskaralingam. When Secretaries questioned about funds, Paskaralingam, who chaired the Development Secretaries Committee, would say, “This is bosses orders, find the funds somehow. ” How the Secretaries provided funds is another story.
The next three projects to boost his image at government expense were the mobile office programme, the housing programme and Gamudawa.
As Assistant Secretary to the Ministry for Power and Energy, I was assigned to conduct the mobile service. As far as I could remember, the first Mobile Office was held in the Yapahuwa Electorate, in a village called Badalgama. The previous day, I rang up the area engineer and asked him to meet me at the school building, allocated for the Mobile Office, and to inform the UNP party supporter, who was to find accommodation for my overnight stay. When I arrived, the Area Engineer was there with men to make arrangements for the mobile office. Then two officers from the Presidential Mobile Office Division walked in and inquired as to why I had not hung a picture of Premadasa as he wanted his picture prominently displayed at Mobile Offices. When I said that I had no picture, they rushed back and came with a beautifully framed picture and hung it on the wall.
The following day, before going to the Mobile Office to take an oath, I went to my office to find that someone had garlanded the picture. It was later found that the clerk, who accompanied the area engineer, had overheard the conversation, knowing Premadasa’s whims and fancies.
The work started and as usual. Premadasa visited all offices and when he came to mine, I greeted him in the oriental fashion but his eyes were directed towards his picture and a beam of smile crossed his face. When leaving he said, “Carry on the good work.” Since then at every Mobile Office, I arranged for a special event for him to attend, such as the opening of a rural electrification project.
Gamudawa: This project was similar to the presidential mobile service. There was a variety show organised by the UNP supporters, and crowds dispersed happily. When the Gamudawa project was to be started, a request was made by the Presidential Secretariat to supply generators as the sites selected were far away from the transmission line. The then Chairman of the CEB, Prof. K. K. Y. W. Perera, who was also the Secretary to the Ministry for Power and Energy, politely replied requesting a payment to meet at least the cost. There was no reply and when I visited the Gamudawa held in Wellawaya, I saw CEB men operating the generators. On my return, I reported the matter to the Secretary to the Ministry and also the General Manager, CEB. They said that they were aware but remained silent.
At the first staff meeting, after the 1988 presidential election, Premadasa said, “Carry out my orders and those who do not agree could find other places.”
This was the start of deterioration in the power and energy sector. He brought in his own staff and the once well-managed sector fell into disarray. Premadasa removed Prof. Perera from the post of Chairman, CEB, and the Workshop Engineer, who supplied the generators without the knowledge of the management, was appointed Chairman, CEB, a reward for carrying out illegal orders! Having been in the state service for 40 years, I walked out happily without a farewell party. I took with me only a wooden block, on which my name was printed, and the Lion Flag, which I displayed at Mobile Offices.
President Premadasa also ordered that all policemen in the Eastern Province, surrender to the LTTE, with their weapons. The LTTE killed all of them, numbering over 600.
G. A. D. Sirimal
Boralesgamuwa
Opinion
Postmortem reports and the pursuit of justice
A serious debate has erupted following a postmortem examination conducted on the body of Ranga Rajapakshe, who was found dead in his garden.
The controversy has arisen as Rajapakshe, an Assistant Director in the Finance Ministry, had been suspended over the diversion of 2.5 million dollars to a fraudulent account. Although the cause of death (COD) is obviously cardiorespiratory failure due to severe haemorrhage (loss of blood), whether the two cut wounds on his legs and on his left wrist were self-inflicted or caused by an external agency is what has led to this raging controversy.
A four-member ‘regional’ expert forensic panel (EFP) was appointed supposedly by the Secretary, Ministry of Health. The Judicial post mortem report was submitted within 24 hours. Many questions have risen as a result. Whether the expert forensic panel looked into all aspects of the death – and not only the injuries in the body of the deceased — has become a moot point.
Was the death due to self-inflicted cut injuries, i. e. suicide? Or, were they inflicted by another or others? If so, it becomes homicide or murder. If there have been any deficiencies in the procedure adopted by the expert forensic panel, whether they are errors, negligence or deliberate is what is reverberating on the social media and the public spaces.
One important point has to be mentioned at the outset. The JPM Report is still not in the public domain. Whether it would remain a privileged communication limited to the judiciary remains to be seen. Hence, none can come to definitive conclusions on the JPM findings – except judicious, informed speculation.
Judicial Post Mortem Examinations: Are they prone to error, negligence or deliberate falsification?
History tells us that all three of the above are possible. The fourth possibility is that it is none of the three above, but a legitimate, academically defensible difference of opinion. Neither medicine, nor forensics is an exact science.
Error
A cursory glance at information on the Internet gives us a reasonable overview of the issue of error. Of them, I quote only those that may be relevant to the issue at hand.
(1) Errors in post-mortem examinations can arise from procedural oversights, misinterpretation of findings, or lack of expertise, with major diagnostic error rates ranging from 8% to 24%.
(2) Common mistakes include misinterpreting postmortem changes as injuries, missing findings due to incomplete examination, and failing to secure the chain of custody.
(3) Incomplete Examination: Failing to examine all necessary body cavities or failing to perform histology/toxicology.
(4) Misclassification of Death Manner: Incorrectly labelling a death as natural vs. unnatural (e.g., suicide vs. homicide) due to overlooking evidence or biased interpretation.
Causes of Errors
(1) Systemic Issues: Heavy workloads, lack of specialised training, inadequate equipment, or poor communication between investigators and pathologists.
(2) External Pressure: Influences from law enforcement, media, or families that can bias the investigation.
(3) Inefficient Techniques: Relying on delegated assistants for vital dissections or conducting superficial examinations.
The above would suffice to give us an idea about lacunae and deficiency in JPM examinations that could lead to error. Those interested could go into the plethora of academic articles on this subject of error in JPMs.
Did any of the above lead to an outcome of error in the conclusions of the JMP Report by the expert panel?
Negligence
Negligence involves critical and serious errors that are inexcusable. These include inadequate body examination, failed scene investigations, missed evidence and speculative, premature reporting. These shortcomings can hinder legal proceedings, obscure causes of death, and lead to wrongful conclusions, with studies identifying major procedural errors, including failure to identify injuries or misinterpreting pathological findings.
We have no information whether the EFP had done a detailed site visit.
Deliberate falsification
Deliberate falsification or fraudulent autopsy reporting involves the intentional alteration of findings, documentation, or conclusions to misrepresent the cause or manner of death.
This misconduct can take many forms, including covering up homicide, misrepresenting police actions, or protecting influential individuals.
Forms of Deliberate Falsification include modification of Conclusions due to Forensic pathologists facing coercion from police, politicians, or families to change a homicide to an accidental death or natural causes. Intentional Neglect of Evidence: Failing to document injuries like strangulation marks or bruises to support a fabricated narrative of natural death. Issuing misleading or untrue post-mortem reports constitutes “serious” professional misconduct that is punishable by law.
There is absolutely no evidence that deliberate falsification has occurred in this case. But what I have attempted to inform the readers of is that such situations are well known.
The celebrated Sathasivam case illustrates the earliest instance in Sri Lanka, in which there was conflicting forensic evidence from two highly eminent forensic professors. Professor GSW de Saram, the first professor of forensic medicine, faculty of medicine, of the then University of Ceylon and JMO, Colombo was the most pre-eminent forensic expert in Ceylon who gave evidence for the prosecution and Sir (Prof.) Sydney Smith, world renowned professor of forensic medicine, University of Edinburgh who gave contrary forensic evidence on behalf of the defence. This conflict in the forensic evidence was a key factor that resulted in Sathasivam’s acquittal
I list below, a few JPM discrepancies and conflicting JPM reports that are now in the public domain in the recent past in Sri Lanka:
1. The death of a student at the University of Ruhuna raped and killed on the Matara beach, considered a suicide when circumstantial evidence indicated thugs of a well-known politician were involved in the incident. I was on the academic staff of the faculty of Medicine, University of Ruhuna at that time and came to know several details that had not come into the public domain.
2. The conflicting PM reports on the “disappearance” of the kidneys of a child at LRH, which was originally given as a medical death and later judgement given as a homicide. The child’s good kidney had been removed when the nephrectomy had to be done on the damaged kidney.
3. The infamous JPM report first given on Wasim Thajudeen’s killing. This falsification was done by a very senior JMO.
4. Lasantha Wickrematunga’s death, which was originally attributed to shooting but subsequently found to be due to stabbing with a sharp implement.
5. The RTA death of a policeman on a motorcycle (his wife and children were also seriously injured) in Boralesgamuwa due to the drunk driving by a female specialist doctor. The first JMO report stated that the doctor had not been under the influence of alcohol until CCTV evidence was presented to the Court that showed her drinking in a club that night. The police informed Court that the breathalyser test had confirmed that the doctor was under the influence of alcohol.
These are some of the well-known instances that there had been conflicting JMO reports. Furthermore, there have been several JMO reports where death in police custody was falsely documented in the JPM or JMO reports to safeguard the police involved in torture.
I know of one case personally, where a doctor from Nagoda Hospital, Kalutara was hauled up by the Sri Lanka Medical Council (of which I was a member for 10 years) for falsifying his JPM report of a death of a young man in police custody to safeguard the policemen concerned.
Why do JMOs falsify JMO reports?
Based on reports and studies, primarily focusing on the context of Sri Lanka, allegations of false or misleading judicial medical reports by Judicial Medical Officers (JMOs) arise from a combination of systemic, ethical, and external pressures rather than a single cause.
Reports indicate that instances of faulty reporting often stem from several factors. The main factor being political and external influence. These are likely in high-profile cases; JMOs may face pressure to tailor reports to suit the interests of powerful individuals or to minimize the culpability of suspects.
It has been seen that some reports are deemed erroneous or contradictory due to negligence, improper reporting procedures, or a lack of understanding of the ethical responsibilities of their role as JMOs. The police sometimes exert influence to speed up investigations, leading to “shortcuts”, where evidence is not properly scrutinised, or reports are tailored to support a premeditated narrative rather than scientific findings.
To be fair by JMOs, it must be said that false history or narratives given by victims and or perpetrators mislead the JMO. Victims or suspects may provide false history during the medical examination to protect themselves or to misdirect investigations.
The dearth of experienced forensic specialists can lead to inexperienced officers handling complex forensic cases. It has been the practice in many instances that Magistrates make specific requests that the PM examination be transferred to an experienced and senior forensic expert.
The subversion of justice is not limited to our part of the world. It happens everywhere. The judiciary, the legal and medical professions can work together to deliver justice to the impoverished and unempowered masses.
by Prof. Susirith Mendis
susmend2610@gmail.com
-
News2 days agoMIT expert warns of catastrophic consequences of USD 2.5 mn Treasury heist
-
News4 days agoCJ urged to inquire into AKD’s remarks on May 25 court verdict
-
News5 days agoUSD 3.7 bn H’tota refinery: China won’t launch project without bigger local market share
-
News6 days agoEaster Sunday Case: Ex-SIS Chief concealed intel, former Defence Secy tells court
-
News7 days agoTen corruption cases set for court in May, verdict ordered in one case – President
-
Business6 days agoDialog Surpasses 1,000 5G Sites, Strengthening Nationwide 5G Coverage
-
Editorial2 days agoClean Sri Lanka and dirty politics
-
Editorial5 days agoDeliver or perish
