Connect with us

Features

The Broken Promise of Lankan Cinema: Asoka and Swarna’s Thrilling Melodrama – Part I

Published

on

A scene in Rani

“‘Dr. Ranee Sridharan,’ you say. ‘Nice to see you again.’The woman in the white sari places a thumb in her ledger book, adjusts her spectacles and smiles up at you. ‘You may call me Ranee. Helping you is what I am assigned to do,’ she says. ‘You have seven moons. And you have already waisted one.’” The Seven Moons of Maali Almeida by Shehan Karunatilaka (London: Sort of Books, 2022. p84)

The very first Sinhala film Broken Promise (1947), produced in a studio in South India, was a plucky endeavour on the part of the multi-ethnic group who powered it. Directed by B.A.W. Jayamanne, it introduced the classically trained Tamil singer and stage actress in the Minerva Theatre Company, Daisy Rasamma Daniels, as Rukmani Devi, (who was the only real star of the Lankan cinema at the height of its mass popularity), to an avid cinephile audience of Ceylon who had grown up enjoying Hindi, Tamil and Hollywood films. The producer of the film, S. M. Nayagam, an Indian of Tamil ethnicity, skilfully negotiated the production of the first Lankan film in Sinhala in his South Indian film studio in Madurai because Ceylon had neither the film infrastructure nor the technical know-how to do so. A Tamil singer/actress and a Sinhala director were the Ceylonese ‘capital’, both of whom had to learn on the run, the craft of filmmaking.

Rukmani Devi and Swarna Mallawarachchi

There is a rather strange parallel between the Tamil Rukmani Devi, playing Sinhala women throughout her entire career with impeccable professionalism, great devotion and love, and the Sinhala Swarna Mallawarachchi, playing a Tamil woman for the first time, in Rani, but quite late in her career. In terms of their careers as independent, self-made film actors these are, undoubtedly, professional achievements of cultural significance for our multi-ethnic, highly stratified, Island nation with its 28-year war. But Rukmani Devi’s career began with the very inception of Lankan cinema when she was quite young and ended all too soon, when she was no longer young enough to play lead roles. However, she continued to earn a living singing at live carnival variety shows, until her tragic death in her 50s.

But Asoka Handagama’s Rani arrives in the era of digital cinema when the mass audience for cinema had diminished greatly, given the easy access online. Also, the Sinhala cinema as an Industry, such as it was, with production, distribution and exhibition of films in cinemas across the country, at scale, and the film-culture that sustained it for several decades does not exist any longer. It’s mostly only Hollywood blockbusters and a handful of films that draw an audience to a theatre. Scandal and controversy play well to draw folk into a cinema sometimes and a brilliant actor can also do this. The example of Australian actress Cate Blanchett becoming a Hollywood star, in Tar (2023), comes to mind. Now most Hollywood films go straight to Netflix and other streaming services with a short theatrical season. And Indian independent cinema and TV series do get on to Netflix with their high production values, unique genre traditions, star systems and a large diaspora for films in several Indian languages – Tamil, Hindi, Telugu.

Swarna’s over 50-year acting career, now in her 70s, has had a very rare boost going by the controversial public reception of the film and its related box office success. However, that this success is the result of having played a remarkable Lankan Tamil woman, a professional, appears not to be of much interest to the many Sinhala critics I have read or heard online. Apart, of course, from a mention in passing that Manorani Sarvanamuttu was a doctor with a patrician, Tamil, Anglophone ancestry, her Tamil ethnicity does not figure centrally in the discussions of the film and of Swarna’s performance itself. In fact, apart from the adulation of her performance as Rani, I have not found as yet any substantive intellectual discussion of her choice of a style of acting and of its aesthetic quality and indeed the politics it implies. As an actress with a highly distinguished filmography, beginning with Siri Gunasinghe’s Sath Samudura (66), with major auteurs of Lankan cinema, this is indeed a strange omission.

In this piece I am particularly interested to explore Swarna and Asoka’s choice of ‘a Melodramatic Style’ of acting, to represent Dr Manorani Saravanamuttu as Rani. She who was a Tamil, Christian, professional woman who, after her son’s assassination, chose to become a public figure, leading a movement of largely Southern, Sinhala-Buddhist women in ‘The Mothers’ Front’ demanding justice for their ‘disappeared’ loved ones during a period of terror in the country.

Tear-Gas Cinema People

I am also thinking of the 2022 ‘Aragalaya/Porattam/Struggle-generation’ in particular, who would have a keen interest in Rani for political and ethical reasons and more specifically all those brilliant protestors who joyfully constructed the ‘Tear Gass Cinema’ in the heart of Galle Face, which was torn down by thugs instigated by Mahinda Rajapaksa himself who appears in Rani as an aspiring politician who cunningly uses the Mothers’ Front to power his political future. As cinephiles, they would no doubt be also interested in the film’s aesthetics, its realpolitik, gender politics and psycho-sexual violence, in an era of all-pervasive terror.

Manorani’s Tamil Ethnicity

Manorani’s Tamil ethnicity and its implications will be at the forefront of my inquiry, especially because her Tamil identity appears to be central to Swarna’s own fascination with her and desire to perform the role of Manorani as the bereaved mother of an assassinated charismatic son. ‘Fascination’ and ‘desire’ are dynamic, complex, psychic energies, vital for all creative actors who take on ‘difficult’ roles, especially female ones, in theatre and film. Consider the generations of distinguished Western actors who have played roles, such Lady Macbeth (Shakespeare’s Macbeth) or Medea (Euripides’ Medea) who killed her children to avenge her husband for abandoning her or Clytemnestra (Aeschylus’ Oresteian Trilogy) who killed her husband Agamemnon to avenge his killing of their daughter Iphigenia in the Classical Greek tragedy. These are not characters one can like, but an actor who incarnates them must find something fascinating in them, to the point of obsession even, so as to inhabit them night after night in the theatre credibly, in all their capacity, as the case might be, for passion and profound violence.

Perhaps not incidentally, Manorani Sarvanamuttu did play the role of Clytemnestra at the British Council with Richard de Zoysa, her own son playing either the role of Aegisthus, her lover or her son Orestes who is duty bound, fated, to kill her because she killed his father the king. I saw this production of The Libation Bearers (the second play of the Trilogy), but can’t remember the exact year, perhaps 1988 nor the role Richard played but do remember Manorani’s powerfully statuesque presence, her poise and minimalist gestures, performed in an open corridor with high pillars, facing the audience seated on chairs arranged on a very English lawn modulated by a setting tropical sun. The texture of her voice was soft but strong, the timbre rich, I recall. She didn’t need to shout to project her voice, though it was an open-air show. She was an experienced amateur actor working with the playwright and director Lucien de Zoysa, who she married and had Richard with.

Modulating a Gift: A Female Actor’s Voice

But now that I have heard, while researching this piece, Manorani’s speaking voice (not her theatrical poetic voice as Clytemnestra the regicide) on a documentary film made after Richard’s death, I do think that hers was a singular ‘Ceylonese’ voice. That ‘Ceylon’ ceased existing once upon a time, except in memory, a memory popping up by chance on hearing a voice, that most fragile of memory traces with the power to make palpable, time lost.

Rukmani Devi is the only actor in the Lankan cinema of the early period who had a deep, textured, resonant voice with perfect pitch that perhaps reached the famous two octave range in singing, as Elvis Presley famously possessed. A star of the Hindi cinema once said that with that voice, had Rukmani Devi been an Indian she would have had quite a different career and that she did have an ‘operatic voice’, that is to say one with considerable power, range and texture which she was able to modulate to create feelings that we Lankans still respond to hearing her songs. The problem was that the dialogue written for her in the popular genre films was melodramatic in the extreme, formulaic, often laughable, and the delivery also similarly stilted. Her singing created and sustained the intensity of the films despite the slight lyrics. Radio, records and cassettes spread her voice and also Mohidin Baig’s, right across the country. She spoke an ‘accent-less’ Sinhala, without a trace of her Tamil mother tongue inflecting it.

The Aging Female Actor

It’s a fact well known that when female film-actors pass their youth, their roles diminish rapidly. But in striking contrast, male actors do go on acting until they are quite old and even have romantic scenarios written for them with young women old enough to be their granddaughters. Feminist film theorists have written about this stuff and brilliant leading female Hollywood stars have spoken out about this and taken productive action, on occasion, to rectify it. There simply are no film roles for female actors when they reach maturity of age, experience and technical skill, unlike in theatre, unless playing the role of an ‘aging actress’ of 50 refusing to accept career death so soon, as in All About Eve with Bette Davis.

Kadaima, the recent film Swarna performed in, directed by a surgeon on leave, Dr. Naomal Perera, was promoted as sequel to Vasantha Obeysekera’s classic Dadayama. Kadaima appears to have fizzled out trying a feeble pun on Dadayama with typical melodramatic plot contrivances of coincidences. But in Dadayama Swarna created an unforgettably powerful performance directly related, it should be emphasised, to Vasantha’s brilliant direction, script based on a notorious crime and complex editing of sound and image. Like Sumithra Peiris, Vasantha was also trained in filmmaking in France. After Dadayama’s success in 1983, the chance to perform a challenging role so late in her career, linked to yet another ‘true crime’, would have been an irresistible opportunity for Swarna as a mature and highly experienced award-winning actor.

An analysis of her style of performance follows, in relation to the Rani script and direction because they are integrally linked.

But at first, I want to create a historically informed, intellectual framework irrespective of whether I like the film or not. By ‘history,’ I mean Lankan film history, a history of film acting within the context of the history of political violence, especially the political terror of 1987-1990 and its aftermath during the civil war years. I do so because Rani has created what the Australian Cultural Studies scholar Meaghan Morris has theorised as ‘a Mass-Media Event’.

“An event is a complex interaction between commerce and ‘soul’; or, to speak more correctly, between film text, the institution of cinema and the unpredictable crowd-actions that endow mass-cultural events with their moment of legitimacy, and so modify mass-culture”.

The crowded discourse on Rani in the South is noteworthy, and appears to be unprecedented. This fact alone warrants a considered analysis beyond simply stating our individual likes and dislikes of the film, defending the film or criticising it. As a scholar working within the field of Cinema Studies, one is ethically bound to explore and analyse such ‘Media Events’ rationally and imaginatively, making clear one’s theoretical and other assumptions. In doing so, others may engage with the terms of my argument without being abusive. In such work, aesthetic and ethical values are not, in the final analysis, separable categories even as one is cognisant of the monetary value of films at this scale of production and the importance of box office revenue and the advertising machine that powers it. Often, in the history of cinema, these values have been in conflict with each other but as an ‘industrial art’, its very condition of possibility. I am drawn to filmmakers who burn so much time and energy to capture on film a few moments of intensity, intimate vitality that enriches life … all life, that propels us to think the unthinkable. This is why cinema matters, this is why the history of cinema has many, too many, martyrs. (To be continued)

by Laleen Jayamanne



Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Features

An innocent bystander or a passive onlooker?

Published

on

Indian Prime Minister Narendra Modi (C) meeting President of the European Council, Antonio Luis Santos da Costa and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen ahead of the Exchange of MoUs between India and EU, in Hyderabad House, New Delhi, India, on 27 January, 2026.

After nearly two decades of on-and-off negotiations that began in 2007, India and the European Union formally finally concluded a comprehensive free trade agreement on 27 January 2026. This agreement, the India–European Union Free Trade Agreement (IEUFTA), was hailed by political leaders from both sides as the “mother of all deals,” because it would create a massive economic partnership and greatly increase the current bilateral trade, which was over US$ 136 billion in 2024. The agreement still requires ratification by the European Parliament, approval by EU member states, and completion of domestic approval processes in India. Therefore, it is only likely to come into force by early 2027.

An Innocent Bystander

When negotiations for a Free Trade Agreement between India and the European Union were formally launched in June 2007, anticipating far-reaching consequences of such an agreement on other developing countries, the Commonwealth Secretariat, in London, requested the Centre for Analysis of Regional Integration at the University of Sussex to undertake a study on a possible implication of such an agreement on other low-income developing countries. Thus, a group of academics, led by Professor Alan Winters, undertook a study, and it was published by the Commonwealth Secretariat in 2009 (“Innocent Bystanders—Implications of the EU-India Free Trade Agreement for Excluded Countries”). The authors of the study had considered the impact of an EU–India Free Trade Agreement for the trade of excluded countries and had underlined, “The SAARC countries are, by a long way, the most vulnerable to negative impacts from the FTA. Their exports are more similar to India’s…. Bangladesh is most exposed in the EU market, followed by Pakistan and Sri Lanka.”

Trade Preferences and Export Growth

Normally, reduction of price through preferential market access leads to export growth and trade diversification. During the last 19-year period (2015–2024), SAARC countries enjoyed varying degrees of preferences, under the EU’s Generalised Scheme of Preferences (GSP). But, the level of preferential access extended to India, through the GSP (general) arrangement, only provided a limited amount of duty reduction as against other SAARC countries, which were eligible for duty-free access into the EU market for most of their exports, via their LDC status or GSP+ route.

However, having preferential market access to the EU is worthless if those preferences cannot be utilised. Sri Lanka’s preference utilisation rate, which specifies the ratio of eligible to preferential imports, is significantly below the average for the EU GSP receiving countries. It was only 59% in 2023 and 69% in 2024. Comparative percentages in 2024 were, for Bangladesh, 96%; Pakistan, 95%; and India, 88%.

As illustrated in the table above, between 2015 and 2024, the EU’s imports from SAARC countries had increased twofold, from US$ 63 billion in 2015 to US$ 129 billion by 2024. Most of this growth had come from India. The imports from Pakistan and Bangladesh also increased significantly. The increase of imports from Sri Lanka, when compared to other South Asian countries, was limited. Exports from other SAARC countries—Afghanistan, Bhutan, Nepal, and the Maldives—are very small and, therefore, not included in this analysis.

Why the EU – India FTA?

With the best export performance in the region, why does India need an FTA with the EU?

Because even with very impressive overall export growth, in certain areas, India has performed very poorly in the EU market due to tariff disadvantages. In addition to that, from January 2026, the EU has withdrawn GSP benefits from most of India’s industrial exports. The FTA clearly addresses these challenges, and India will improve her competitiveness significantly once the FTA becomes operational.

Then the question is, what will be its impact on those “innocent bystanders” in South Asia and, more particularly, on Sri Lanka?

To provide a reasonable answer to this question, one has to undertake an in-depth product-by-product analysis of all major exports. Due to time and resource constraints, for the purpose of this article, I took a brief look at Sri Lanka’s two largest exports to the EU, viz., the apparels and rubber-based products.

Fortunately, Sri Lanka’s exports of rubber products will be only nominally impacted by the FTA due to the low MFN duty rate. For example, solid tyres and rubber gloves are charged very low (around 3%) MFN duty and the exports of these products from Sri Lanka and India are eligible for 0% GSP duty at present. With an equal market access, Sri Lanka has done much better than India in the EU market. Sri Lanka is the largest exporter of solid tyres to the EU and during 2024 our exports were valued at US$180 million.

On the other hand, Tariffs MFN tariffs on Apparel at 12% are relatively high and play a big role in apparel sourcing. Even a small difference in landed cost can shift entire sourcing to another supplier country. Indian apparel exports to the EU faced relatively high duties (8.5% – 12%), while competitors, such as Bangladesh, Pakistan, and Sri Lanka, are eligible for preferential access. In addition to that, Bangladesh enjoys highly favourable Rules of Origin in the EU market. The impact of these different trade rules, on the EU’s imports, is clearly visible in the trade data.

During the last 10 years (2015-2024), the EU’s apparel imports from Bangladesh nearly doubled, from US$15.1 billion, in 2015, to US$29.1 billion by 2024, and apparel imports from Pakistan more than doubled, from US$2.3 billion to US$5.5 billion. However, apparel imports from Sri Lanka increased only from US$1.3 billion in 2015 to US$2.2 billion by 2024. The impressive export growth from Pakistan and Bangladesh is mostly related to GSP preferences, while the lackluster growth of Sri Lankan exports was largely due to low preference utilisation. Nearly half of Sri Lanka’s apparel exports faced a 12% tariff due to strict Rules of Origin requirements to qualify for GSP.

During the same period, the EU’s apparel imports from India only showed very modest growth, from US$ 5.3 billion, in 2015, to US$ 6.3 billion in 2024. The main reason for this was the very significant tariff disadvantage India faced in the EU market. However, once the FTA eliminates this gap, apparel imports from India are expected to grow rapidly.

According to available information, Indian industry bodies expect US$ 5-7 billion growth of textiles and apparel exports during the first three years of the FTA. This will create a significant trade diversion, resulting in a decline in exports from China and other countries that do not enjoy preferential market access. As almost half of Sri Lanka’s apparel exports are not eligible for GSP, the impact on our exports will also be fierce. Even in the areas where Sri Lanka receives preferential duty-free access, the arrival of another large player will change the market dynamics greatly.

A Passive Onlooker?

Since the commencement of the negotiations on the EU–India FTA, Bangladesh and Pakistan have significantly enhanced the level of market access through proactive diplomatic interventions. As a result, they have substantially increased competitiveness and the market share within the EU. This would help them to minimize the adverse implications of the India–EU FTA on their exports. Sri Lanka’s exports to the EU market have not performed that well. The challenges in that market will intensify after 2027.

As we can clearly anticipate a significant adverse impact from the EU-India FTA, we should start to engage immediately with the European Commission on these issues without being passive onlookers. For example, the impact of the EU-India FTA should have been a main agenda item in the recently concluded joint commission meeting between the European Commission and Sri Lanka in Colombo.

Need of the Hour – Proactive Commercial Diplomacy

In the area of international trade, it is a time of turbulence. After the US Supreme Court judgement on President Trump’s “reciprocal tariffs,” the only prediction we can make about the market in the United States market is its continued unpredictability. India concluded an FTA with the UK last May and now the EU-India FTA. These are Sri Lanka’s largest markets. Now to navigate through these volatile, complex, and rapidly changing markets, we need to move away from reactive crisis management mode to anticipatory action. Hence, proactive commercial diplomacy is the need of the hour.

(The writer can be reached at senadhiragomi@gmail.com)

By Gomi Senadhira

Continue Reading

Features

Educational reforms: A perspective

Published

on

Dr. B.J.C. Perera (Dr. BJCP) in his article ‘The Education cross roads: Liberating Sri Lankan classroom and moving ahead’ asks the critical question that should be the bedrock of any attempt at education reform – ‘Do we truly and clearly understand how a human being learns? (The Island, 16.02.2026)

Dr. BJCP describes the foundation of a cognitive architecture taking place with over a million neural connections occurring in a second. This in fact is the result of language learning and not the process. How do we ‘actually’ learn and communicate with one another? Is a question that was originally asked by Galileo Galilei (1564 -1642) to which scientists have still not found a definitive answer. Naom Chomsky (1928-) one of the foremost intellectuals of our time, known as the father of modern linguistics; when once asked in an interview, if there was any ‘burning question’ in his life that he would have liked to find an answer for; commented that this was one of the questions to which he would have liked to find the answer. Apart from knowing that this communication takes place through language, little else is known about the subject. In this process of learning we learn in our mother tongue and it is estimated that almost 80% of our learning is completed by the time we are 5 years old. It is critical to grasp that this is the actual process of learning and not ‘knowledge’ which tends to get confused as ‘learning’. i.e. what have you learnt?

The term mother tongue is used here as many of us later on in life do learn other languages. However, there is a fundamental difference between these languages and one’s mother tongue; in that one learns the mother tongue- and how that happens is the ‘burning question’ as opposed to a second language which is taught. The fact that the mother tongue is also formally taught later on, does not distract from this thesis.

Almost all of us take the learning of a mother tongue for granted, as much as one would take standing and walking for granted. However, learning the mother tongue is a much more complex process. Every infant learns to stand and walk the same way, but every infant depending on where they are born (and brought up) will learn a different mother tongue. The words that are learnt are concepts that would be influenced by the prevalent culture, religion, beliefs, etc. in that environment of the child. Take for example the term father. In our culture (Sinhala/Buddhist) the father is an entity that belongs to himself as well as to us -the rest of the family. We refer to him as ape thaththa. In the English speaking (Judaeo-Christian) culture he is ‘my father’. ‘Our father’ is a very different concept. ‘Our father who art in heaven….

All over the world education is done in one’s mother tongue. The only exception to this, as far as I know, are the countries that have been colonised by the British. There is a vast amount of research that re-validates education /learning in the mother tongue. And more to the point, when it comes to the comparability of learning in one’s own mother tongue as opposed to learning in English, English fails miserably.

Education /learning is best done in one’s mother tongue.

This is a fact. not an opinion. Elegantly stated in the words of Prof. Tove Skutnabb-Kangas-“Mother tongue medium education is controversial, but ‘only’ politically. Research evidence about it is not controversial.”

The tragedy is that we are discussing this fundamental principle that is taken for granted in the rest of the world. It would not be not even considered worthy of a school debate in any other country. The irony of course is, that it is being done in English!

At school we learnt all of our subjects in Sinhala (or Tamil) right up to University entrance. Across the three streams of Maths, Bio and Commerce, be it applied or pure mathematics, physics, chemistry, zoology, botany economics, business, etc. Everything from the simplest to the most complicated concept was learnt in our mother tongue. An uninterrupted process of learning that started from infancy.

All of this changed at university. We had to learn something new that had a greater depth and width than anything we had encountered before in a language -except for a very select minority – we were not at all familiar with. There were students in my university intake that had put aside reading and writing, not even spoken English outside a classroom context. This I have been reliably informed is the prevalent situation in most of the SAARC countries.

The SAARC nations that comprise eight countries (Sri Lanka, Maldives, India, Pakistan Afghanistan, Bangladesh, Nepal and Bhutan) have 21% of the world population confined to just 3% of the earth’s land mass making it probably one of the most densely populated areas in the world. One would assume that this degree of ‘clinical density’ would lead to a plethora of research publications. However, the reality is that for 25 years from 1996 to 2021 the contribution by the SAARC nations to peer reviewed research in the field of Orthopaedics and Sports medicine- my profession – was only 1.45%! Regardless of each country having different mother tongues and vastly differing socio-economic structures, the common denominator to all these countries is that medical education in each country is done in a foreign language (English).

The impact of not learning in one’s mother tongue can be illustrated at a global level. This can be easily seen when observing the research output of different countries. For example, if one looks at orthopaedics and sports medicine (once again my given profession for simplicity); Table 1. shows the cumulative research that has been published in peer review journals. Despite now having the highest population in the world, India comes in at number 16! It has been outranked by countries that have a population less than one of their states. Pundits might argue giving various reasons for this phenomenon. But the inconvertible fact remains that all other countries, other than India, learn medicine in their mother tongue.

(See Table 1) Mother tongue, medium of education in country rank order according to the volume of publications of orthopaedics and sports medicine in peer reviewed journals 1996 to 2024. Source: Scimago SCImago journal (https://www.scimagojr.com/) has collated peer review journal publications of the world. The publications are categorized into 27 categories. According to the available data from 1996 to 2024, China is ranked the second across all categories with India at the 6th position. China is first in chemical engineering, chemistry, computer science, decision sciences, energy, engineering, environmental science, material sciences, mathematics, physics and astronomy. There is no subject category that India is the first in the world. China ranks higher than India in all categories except dentistry.

The reason for this difference is obvious when one looks at how learning is done in China and India.

The Chinese learn in their mother tongue. From primary to undergraduate and postgraduate levels, it is all done in Chinese. Therefore, they have an enormous capacity to understand their subject matter just not itself, but also as to how it relates to all other subjects/ themes that surround it. It is a continuous process of learning that evolves from infancy onwards, that seamlessly passes through, primary, secondary, undergraduate and post graduate education, research, innovation, application etc. Their social language is their official language. The language they use at home is the language they use at their workplaces, clubs, research facilities and so on.

In India higher education/learning is done in a foreign language. Each state of India has its own mother tongue. Be it Hindi, Tamil, Urdu, Telagu, etc. Infancy, childhood and school education to varying degrees is carried out in each state according to their mother tongue. Then, when it comes to university education and especially the ‘science subjects’ it takes place in a foreign tongue- (English). English remains only as their ‘research’ language. All other social interactions are done in their mother tongue.

India and China have been used as examples to illustrate the point between learning in the mother tongue and a foreign tongue, as they are in population terms comparable countries. The unpalatable truth is that – though individuals might have a different grasp of English- as countries, the ability of SAARC countries to learn and understand a subject in a foreign language is inferior to the rest of the world that is learning the same subject in its mother tongue. Imagine the disadvantage we face at a global level, when our entire learning process across almost all disciplines has been in a foreign tongue with comparison to the rest of the world that has learnt all these disciplines in their mother tongue. And one by-product of this is the subsequent research, innovation that flows from this learning will also be inferior to the rest of the world.

All this only confirms what we already know. Learning is best done in one’s mother tongue! .

What needs to be realised is that there is a critical difference between ‘learning English’ and ‘learning in English’. The primary-or some may argue secondary- purpose of a university education is to learn a particular discipline, be it medicine, engineering, etc. The students- have been learning everything up to that point in Sinhala or Tamil. Learning their discipline in their mother tongue will be the easiest thing for them. The solution to this is to teach in Sinhala or Tamil, so it can be learnt in the most efficient manner. Not to lament that the university entrant’s English is poor and therefore we need to start teaching English earlier on.

We are surviving because at least up to the university level we are learning in the best possible way i.e. in our mother tongue. Can our methods be changed to be more efficient? definitely. If, however, one thinks that the answer to this efficient change in the learning process is to substitute English for the mother tongue, it will defeat the very purpose it is trying to overcome. According to Dr. BJCP as he states in his article; the current reforms of 2026 for the learning process for the primary years, centre on the ‘ABCDE’ framework: Attendance, Belongingness, Cleanliness, Discipline and English. Very briefly, as can be seen from the above discussion, if this is the framework that is to be instituted, we should modify it to ABCDEF by adding a F for Failure, for completeness!

(See Figure 1) The components and evolution of learning: Data, information, knowledge, insight, wisdom, foresight As can be seen from figure 1. data and information remain as discrete points. They do not have interconnections between them. It is these subsequent interconnections that constitute learning. And these happen best through the mother tongue. Once again, this is a fact. Not an opinion. We -all countries- need to learn a second language (foreign tongue) in order to gather information and data from the rest of the world. However, once this data/ information is gathered, the learning needs to happen in our own mother tongue.

Without a doubt English is the most universally spoken language. It is estimated that almost a quarter of the world speaks English as its mother tongue or as a second language. I am not advocating to stop teaching English. Please, teach English as a second language to give a window to the rest of the world. Just do not use it as the mode of learning. Learn English but do not learn in English. All that we will be achieving by learning in English, is to create a nation of professionals that neither know English well nor their subject matter well.

If we are to have any worthwhile educational reforms this should be the starting pivotal point. An education that takes place in one’s mother tongue. Not instituting this and discussing theories of education and learning and proposing reforms, is akin to ‘rearranging the deck chairs on the Titanic’. Sadly, this is not some stupendous, revolutionary insight into education /learning. It is what the rest of the world has been doing and what we did till we came under British rule.

Those who were with me in the medical faculty may remember that I asked this question then: Why can’t we be taught in Sinhala? Today, with AI, this should be much easier than what it was 40 years ago.

The editorial of this newspaper has many a time criticised the present government for its lackadaisical attitude towards bringing in the promised ‘system change’. Do this––make mother tongue the medium of education /learning––and the entire system will change.

by Dr. Sumedha S. Amarasekara

Continue Reading

Features

Ukraine crisis continuing to highlight worsening ‘Global Disorder’

Published

on

The human costs of war: Ukrainians displaced by war. (BBC)

The world has unhappily arrived at the 4th anniversary of the Russian invasion of Ukraine and as could be seen a resolution to the long-bleeding war is nowhere in sight. In fact the crisis has taken a turn for the worse with the Russian political leadership refusing to see the uselessness of its suicidal invasion and the principal power groupings of the West even more tenaciously standing opposed to the invasion.

One fatal consequence of the foregoing trends is relentlessly increasing ‘Global Disorder’ and the heightening possibility of a regional war of the kind that broke out in Europe in the late thirties at the height of Nazi dictator Adolph Hitler’s reckless territorial expansions. Needless to say, that regional war led to the Second World War. As a result, sections of world opinion could not be faulted for believing that another World War is very much at hand unless peace making comes to the fore.

Interestingly, the outbreak of the Second World War coincided with the collapsing of the League of Nations, which was seen as ineffective in the task of fostering and maintaining world law and order and peace. Needless to say, the ‘League’ was supplanted by the UN and the question on the lips of the informed is whether the fate of the ‘League’ would also befall the UN in view of its perceived inability to command any authority worldwide, particularly in the wake of the Ukraine blood-letting.

The latter poser ought to remind the world that its future is gravely at risk, provided there is a consensus among the powers that matter to end the Ukraine crisis by peaceful means. The question also ought to remind the world of the urgency of restoring to the UN system its authority and effectiveness. The spectre of another World War could not be completely warded off unless this challenge is faced and resolved by the world community consensually and peacefully.

It defies comprehension as to why the Russian political leadership insists on prolonging the invasion, particularly considering the prohibitive human costs it is incurring for Russia. There is no sign of Ukraine caving-in to Russian pressure on the battle field and allowing Russia to have its own way and one wonders whether Ukraine is going the way of Afghanistan for Russia. If so the invasion is an abject failure.

The Russian political leadership would do well to go for a negotiated settlement and thereby ensure peace for the Russian people, Ukraine and the rest of Europe. By drawing on the services of the UN for this purpose, Russian political leaders would be restoring to the UN its dignity and rightful position in the affairs of the world.

Russia, meanwhile, would also do well not to depend too much on the Trump administration to find a negotiated end to the crisis. This is in view of the proved unreliability of the Trump government and the noted tendency of President Trump to change his mind on questions of the first importance far too frequently. Against this backdrop the UN would prove the more reliable partner to work with.

While there is no sign of Russia backing down, there are clearly no indications that going forward Russia’s invasion would render its final aims easily attainable either. Both NATO and the EU, for example, are making it amply clear that they would be staunchly standing by Ukraine. That is, Ukraine would be consistently armed and provided for in every relevant respect by these Western formations. Given these organizations’ continuing power it is difficult to see Ukraine being abandoned in the foreseeable future.

Accordingly, the Ukraine war would continue to painfully grind on piling misery on the Ukraine and Russian people. There is clearly nothing in this war worth speaking of for the two peoples concerned and it will be an action of the profoundest humanity for the Russian political leadership to engage in peace talks with its adversaries.

It will be in order for all countries to back a peaceful solution to the Ukraine nightmare considering that a continued commitment to the UN Charter would be in their best interests. On the question of sovereignty alone Ukraine’s rights have been grossly violated by Russia and it is obligatory on the part of every state that cherishes its sovereignty to back Ukraine to the hilt.

Barring a few, most states of the West could be expected to be supportive of Ukraine but the global South presents some complexities which get in the way of it standing by the side of Ukraine without reservations. One factor is economic dependence on Russia and in these instances countries’ national interests could outweigh other considerations on the issue of deciding between Ukraine and Russia. Needless to say, there is no easy way out of such dilemmas.

However, democracies of the South would have no choice but to place principle above self interest and throw in their lot with Ukraine if they are not to escape the charge of duplicity, double talk and double think. The rest of the South, and we have numerous political identities among them, would do well to come together, consult closely and consider as to how they could collectively work towards a peaceful and fair solution in Ukraine.

More broadly, crises such as that in Ukraine, need to be seen by the international community as a challenge to its humanity, since the essential identity of the human being as a peacemaker is being put to the test in these prolonged and dehumanizing wars. Accordingly, what is at stake basically is humankind’s fundamental identity or the continuation of civilization. Put simply, the choice is between humanity and barbarity.

The ‘Swing States’ of the South, such as India, Indonesia, South Africa and to a lesser extent Brazil, are obliged to put their ‘ best foot forward’ in these undertakings of a potentially historic nature. While the humanistic character of their mission needs to be highlighted most, the economic and material costs of these wasting wars, which are felt far and wide, need to be constantly focused on as well.

It is a time to protect humanity and the essential principles of democracy. It is when confronted by the magnitude and scale of these tasks that the vital importance of the UN could come to be appreciated by human kind. This is primarily on account of the multi-dimensional operations of the UN. The latter would prove an ideal companion of the South if and when it plays the role of a true peace maker.

Continue Reading

Trending