Connect with us

Opinion

Quo Vadis Sri Lanka Tourism, Post Covid-19?

Published

on

By Srilal Miththapala

There seems to be conflicting ideas as to how tourism should be promoted in the short term, in the post Covid -19 arena. A wide range of good initiatives have been proposed from various experts. We must not get carried away by emotion, and resort to ‘crystal ball gazing’, but make our plans, based on evidence and research.

What seems to be overlooked is the need to properly understand the post Covid-19 consumer behaviour, and only focus source markets. Finally, it is the consumer who will decide, whoever he may be.

The bottom line is that the ‘tourism world’ is not going to come back to normal for quite some time. Like everything else in our lives, consumers also will respond in a ‘new normal’ framework. Hence applying our traditional marketing strategies will not necessarily work in this uncertain environment. Many may accuse me of being a pessimist. But I would like to be understood as a pragmatist.

This essay will try to analyse the consumer mind set in the post CoVid-19 scenario, and then try to develop what marketing strategies would work to match these consumer needs.

1.0 Introduction

The coronavirus crisis is having massive impacts on the tourism industry—many of which will reshape the industry’s future landscape. What actions should the stakeholders of this industry be taking today from a marketing and communications perspective? The truth is no one knows for sure. We are all in the dark. However, a business-as-usual approach is almost certainly wrong because there is nothing “usual” about this new life we’re all living and what’s happening to the tourism industry right now.

Just when the crisis seemed to be abating, we are now hit by a new variant of the virus that could have more disastrous impact. However, initial reports indicate that although it could be more infections than the Delta strain, the severity of the illness is probably less severe. It is still uncertain how different countries will respond to this new challenge.

2.0 Tourism Recovery

A recent global survey of UNWTO tourism experts on the recovery of travel shows a slight increase in confidence with 60 percent of consumers saying they expect to see a rebound in international tourism by 2022, versus just 50 percent in an earlier January 2021 survey.

In spite of this slight boost in confidence, nearly half of the respondents said that they did not expect international tourism to return to 2019 levels until 2024 or later. Similarly, 37 percent fewer respondents now believe 2023 could be the full recovery year.

In another study by Deloitte’s for Australia Tourism, there were three different scenarios presented.

Mild (best case) – international arrivals return to 2019 level by 2022.

Harsh (probable) – International tourist arrivals return to 2019 level by 2023.

Severe (worst case) – International arrivals return to 2019 level by 2025.

Boston Consulting Group predicts that travel won’t rebound to 2019 levels until 2023 or 2024. “The tourism business is driven by the great intangible of consumer confidence. Regardless of therapeutics or vaccine availability, second or third waves, or the efficacy of safety protocols, the industry won’t fully recover until travellers and service providers do so psychologically.”

Hence most studies indicate that it will be 2023 by the time tourism recovers to pre Covid-19 levels.

(it must be noted that all such studies were done before the new Omicron outbreak and how that is going to impact consumer sentiment is still to be seen.)

To expect arrival numbers to reach the pre Covid-19 of about 100,000 – 150,000 per month in the next 12 months in Sri Lanka is a pipe dream. (We have just reached 100,000 arrivals for the year, only about 7% of pre Covid-19 days)

Hence, its high time that stakeholders accept that full recovery of tourism is going to be another 12-18 months away.

Tourism professionals should take cognisance of this, and plan for it. They should adjust their strategies, accordingly, to survive and make the best of the situation in the short term. This does not mean that there will be no tourism in 2021. Certainly, there will be, and what will follow in this essay, is to try and understand the consumer mind-set of these travellers, who would venture out in spite of certain uncertainties.

(TTRW: MADRID, 2 December 2021: One out of five destinations continue to have their borders completely closed as new surges of Covid-19 impact the restart of international tourism, while the WHO declaration identifying Omicron as a variant of concern will prompt additional restrictions.

The latest UNWTO research shows that still 98% of all destinations have some travel restrictions in place.)

3.0 Marketing in the short term after Covid-19

It is needless to say that under such circumstances where survival would be the focus, positioning and branding will have to take a back seat. But that does not mean to say that planning should stop. The time could be spent by all stakeholders to properly develop a positioning for the country and to ‘extract out’ what our real USP is. At a recent webinar I heard suggestions for a whole range of ‘unique propositions’ from cultural pageants, wildlife, nature, environment, food, wellness, ‘experience,’ etc. (there is a misnomer in considering ‘experience’ as a category. It is true that most tourists pay great emphasis on experience. But the ‘experience’ should cut across every category, be it wild life, wellness or food).

Obviously, Sri Lanka as a destination cannot be ‘everything for everyone’. Sometimes I think this blessing of a range of natural attractions, is Sri Lanka tourism’s problem. We have too much! Because we are blessed with a plethora of natural beauty and attractions, it’s easy to be carried away, and try to promote everything. It is my humble opinion that even launching the muchtalked- about Global Campaign is not advisable at this time. It is true that we have waited a long time for this. But is the market ready for it at this juncture?

The need of the hour is a short-term push marketing initiative, to ‘push’ the product and service attributes of Sri Lanka that will appeal to the prospective travellers in this uncertain market environment. The ‘pull’ marketing strategy, whereby we reach out to travellers with our brand attributes and unique propositions to create new customers, should follow thereafter, once some form of proper and consistent normalcy has arrived.

So the priority in the short term is the need for a strong communication programme to reach out to the smaller, specific segments of consumers who would consider traveling in next 12-18 months.

The ‘tourism cake’ has shrunk. And everyone (all tourism destinations) are trying to get a share.

So how does Sri Lanka reach out and get a bigger share of this cake?

4.0 The need for evidence-based decision-making.

SL tourism has never given too much prominence to research and evidence-based decision-making. I guess it is no surprise when the leadership of the whole country depends on soothsayers and astrologers and quack–brewed concoctions to rid the CoVid19 virus, while the sane voices of the professionals are given a deaf ear.

But then again tourism is such an interesting subject that everyone from streetside vendors to desk-based government bureaucrats and inexperienced and clueless ministers, are experts on the subject. Even tourism professionals tend to lean on their old experiences and emotions, rather than, on good research. The need for a private -public sector partnered tourism research unit has been talked about ad nauseam. (I myself have presented many proposals for such an initiative over the past years.)

The crying need of the hour (and of course in the long term as well) is to have good reliable feedback about the tourism market. Would it be difficult to interview the few tourists who are coming to Sri Lanka at the airport? Why did they decide to travel? Why did they choose Sri Lanka? Were they satisfied with their stay?, etc.

Such simple questions will give feedack which will be so useful to tweak our offering and to be more focused on our future promotional efforts. The importance should be on the return on every dollar spent on promotion in these difficult times, and not on the value of the promotion.

5.0 Short Term ‘Push’ Marketing –

Segmentation

In trying to develop such a communication plan, (I use the word plan and not strategy since it is short term oriented) the first focus should be on the tourism consumer. One way to segment the traveller would be based on mind-set.

5.1 The Potential

travellers.

The possible consumer segments in the immediate post-Covid-19 era and their general characteristics could be as follows-

‘Devil may care’ traveller

The impetuous, young, adventurous risk takers. Not concerned about pandemic. Possibly with limited financial resources. (The conventional backpackers would also fall into this category but their monetary standing, post- CoVid-19 may be wanting)

‘Tread carefully’‘ traveller

Earns to travel. Will check all pros and cons on social media and other media channels and make careful decisions about travelling. Possibly young/middle aged, well-educated with adequate disposable income.

‘Wait and See’ traveller

Ultra-safety conscious and anxious about travelling. Possibly middle aged or Senior citizens, families with young children. Adequate financial resources.

It is evident that the segment who would travel under current prevailing circumstances would be predominately the ‘Devil-may-care’ Traveller, and to a lesser degree the ‘Tread carefully’ traveller segment. It will be quite a while before the ‘Wait and see’ traveller ventures out, and therefore there is no point in spending resources in engaging that category.

Hence it is not rocket science to conclude that a short term push marketing initiative must be specifically targeted at these two segments.

5.2 The Generic Consumer segments (Generational profiling)

The usually accepted generic consumer demographic segments are-

Silent Generation -Born 1925-1945; Current Ave. age 80’s- Small size

= Hard working

=Conservative

= Healthy, and most educated

= Wealthiest generation

Baby Boomers – Born 1945-1960; Current Ave. age 70’s-Medium size

= Larger families

= Non traditional

= Physically fit

= Wealthy

= Leisure activities

Generation X –Born 1960-1980; Current Ave. age 50’s-Large size

= Enjoy creative input and resourceful

= Embrace technology and social media

= Strong emphasis on family time and work-life balance

= Hard working

= Financially well off

= Comfortable with technology

Generation Y (Millennials)-Born 1980-1990; Current Ave. age 30’s-Large size

= Diverse

= Impatient

= Creative

= Multi-taskers

= Internet and social media part of their lives

= Reasonably wealthy

Generation Z – Born 1990-present; Current Ave. age< 30’s- Medium size

= Self-reliant

= Risk takers

= Can be suspicious of larger corporations

= Not too brand loyal

= Short span of interest

=Fully ‘wired’ almost always

= Reliant on social media platforms

= Very concerned about environment, ethics and social wellbeing of people

Although this categorisation is predominantly relevant to developed countries, with globalisation and the spread of the internet, it is valid for most emerging countries as well.

The types of traveller identified earlier can now be matched with the generation profile characterises to help target the required segment, with an appropriate and relevant commination initiative.

This indicates that the market segments most likely to travel in the short term are

Gen Z (medium size)

Gen Y (large size)

Gen X –to a lesser extent (Large size)

6.0 Short Term ‘Push’ Marketing- The Communication

So how do you reach out to the Generation Z’s and Y’s ?

The answer is to study their inherent characteristics, and respond accordingly to what motivates them.

 The platform must necessary be digital.

 The medium must be internet based. Social media, blogs, etc. (Brochures, print media and trade fairs will not work. Even Facebook is outdated)

 The message should be based around-

= Health and Safety. ( this will be of paramount importance to all segments)

= Short and sweet, to the point

= Authentic and reliable

= Personalised, small scale programs

= Meaningful stories

= More pictures & Videos

= Highlight social and community benefits

= Ethical travel themes

= Travel for a cause

= Environment, outdoor,

= Nature and wildlife

= Off the beaten track

= Wellness and meditation/yoga

Hence once an analytical approach is taken to identify key market segments based on demographics it will be easier to target the desired travellers with a cost effective communications programme.

6.0 Conclusion

In the foregoing I have attempted to show how an analytical approach based on good consumer data, could be, designed and implemented. This is by no means a perfect model, and is presented only as an example. Professional markers will be able to design more comprehensive initiatives. The important fact is that needs to be highlighted is that we must break out of our shackles of being the ‘know-it-all s’ and reach out to good research and information to base our plans on.

Otherwise, Sri Lanka Tourism will continue to blunder around with its’ sawn off double-barrelled shot gun, spraying bullets all over, hitting only a rare target or two’.



Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Opinion

“Pot calling the kettle black?” A response

Published

on

I was taken aback by the response of the well-known academic Uswatte-Aratchi (U-A) to my article “Achievements of the Hunduwa”, which appeared in The Island on 15 March. In his piece, titled “Pot calling the kettle black?” (The Island, 23 April) U-A accuses me of belittling Sri Lanka in just the same way President Anura Kumara Dissanayake (AKD) did with his reference to Sri Lanka as a hunduwa. Being an academic of repute, U-A’s comments cannot be ignored and before I proceed further to explain, let me state that I am very sorry if what I stated appeared in any way to be derogatory; my intentions were otherwise.

U-A states, “Most sensible people, even uneducated, judge that the volume of a little drop (of whatever) is smaller than that of a hunduwa; so is weight. When the learned doctor emphatically maintains ‘we are not a hunduwa’ but ‘a little drop in the ocean’, is the pot calling the kettle black or worse?” He implies that my ‘insult’ is worse. Whilst conceding that a drop is smaller than a hunduwa, what baffles me is how an academic overlooked the fact that comparisons should be made based on context. Whereas AKD used hunduwa in the parliament to belittle the country, I used the term ‘little drop’ to highlight our achievements, which are disproportionate to our size. In contrast, AKD used hunduwa to trifle with the country.

“Surely, this little drop in the Indian ocean performed well beyond its size to have gained international recognition way back in history,” I said in my article. This cannot in any way be considered derogatory. In fact, what U-A stated in his article about the achievements of countries, either smaller or with populations smaller than ours, only supports my view that there is no correlation between a country’s size and its achievements.

U-A casts doubt on the assertion that Sri Lanka was once the ‘Granary of the East’; he cites instances of drought and famine. There may have been bad periods, as we are at the mercy of nature, but it does not negate the fact that there were periods of plenty too. Our rulers in days of yore did everything possible to feed the populace by building tanks and extensive irrigation systems. In addition to major works, there were networks of small projects, Uva being referred to as ‘Wellassa’; the land of one hundred thousand paddy fields fed by small tanks. What has the present government done to ease farmers’ burden? Absolutely nothing! Whilst farmers are struggling to eke out a living, rice millers are importing super-luxury vehicles and even helicopters!

I agree with U-A that unfortunately the contribution of the ordinary people is not well recorded in history. This is a universal problem, not limited to Sri Lanka. When one watches some of Prof. Raj Somadeva’s programmes, it becomes clear how ordinary people helped complete gigantic projects. Although there are many documentaries on how the pyramids were built, no one seems interested in exploring how Great Stupas in Anuradhapura were built with millions of bricks.

AKD is doing just the opposite of what he preached whilst in Opposition and does not seem to have any sense of shame. His hunduwa reference, possibly, makes him the only President to have demeaned the country.

by Dr Upul Wijayawardhana

Continue Reading

Opinion

Openness, not isolation, is the bedrock of the West

Published

on

Recent statements from Washington show how global politics is being increasingly framed along civilisational terms. The U.S. Secretary of State Marco Rubio has referred to the idea of a shared “Western civilisation,” describing the U.S. and Europe as bound by common history, cultural heritage, and institutional traditions. At the same time, U.S. President Donald Trump has amplified comments about countries such as India, China, and Iran in the context of migration and geopolitical competition that reinforce a tendency to interpret global politics in civilisational terms. Taken together, these statements point to a broader shift: global affairs are being interpreted not only through the language of power and interest, but also through civilisational identities.

The appeal of such framing is understandable. It offers a sense of clarity in an era of rapid technological disruption, demographic change, and geopolitical uncertainty. But apparent clarity is not the same as analytical accuracy. Moreover, it is not an entirely new framing either. As early as the 1990s, political scientist Samuel Huntington had argued that global politics would evolve into a “clash of civilisations,” where cultural and religious identities would become the principal fault lines of international relations.

Civilisational explanations can obscure more than they reveal, particularly when they imply that cultural cohesion, rather than institutional adaptability, is the primary source of national strength. A historical record of the modem West suggests otherwise.

A look at history

Much of the West’s post-Cold War dynamism has rested not on homogeneity, but on openness — to talent, ideas, capital, and global competitive pressures. Its advantage has been institutional: the capacity to absorb diversity and convert it into innovation within rules-based systems.

Nowhere is this more evident than in today’s innovation economy. AI, in particular, has become the defining frontier of global competition, shaped by deeply international talent flows and research ecosystems. Companies such as Microsoft, Open Al, and NVIDIA exemplify systems in which breakthroughs depend on globally sourced expertise, cross-border collaboration, and the ability to attract the most capable minds regardless of origin.

The COVID-19 pandemic underscored this complementary reality: innovation now operates through globally distributed production systems. Rapid vaccine development and distribution, by firms such as Modema and AstraZeneca, depended on international research networks and global manufacturing ecosystems. In the case of AstraZeneca, large-scale production through partnerships such as that with the Serum Institute of India illustrated how innovation and industrial capacity now operate across borders.

This is not an argument against immigration control. Immigration must be governed effectively, and civic norms must be upheld. But managing diversity is fundamentally different from retreating from it.

In an era of intensifying geopolitical competition, openness remains a critical strategic asset. The West’s advantage lies not only in military alliances or economic scale, but in institutional resilience and its capacity to attract, integrate, and retain talent. Civilisational framing, by contrast, risks misdiagnosing this advantage —privileging identity over capability and boundaries over performance. Demographic realities reinforce this point. Many advanced economies face ageing populations. In this context, immigration is not simply a cultural or political issue, but an economic necessity.

Without sustained inflows of sldlled labour and human capital, growth slows, fiscal pressures increase, and innovation ecosystems weaken.

Openness as an advantage

The defining challenges of the 21st century —including AI governance and climate change —further highlight the limits of civilisational thinking. These are problems that cannot be addressed within cultural silos. Against this backdrop, framing global politics in terms of civilisational hierarchy carries risks. It encourages a narrowing of identity at precisely the moment when cooperation and adaptability are essential.

The question, therefore, is not whether identity matters. It dearly does. Societies require shared norms, institutional trust, and continuity. The more important question is whether democracies can manage change without losing confidence in the openness that has sustained their development. The strength of the West has historically rested on its ability to combine stability with adaptation — to absorb new influences while preserving core principles such as the rule of law, individual liberty, and accountable governance.

Therefore, the policy challenge ahead is not to retreat into notions of cultural purity, but to govern openness with clarity and purpose. This requires strengthening integration frameworks and reinforcing institutional trust. It also requires recognising that engagement with other civilisational spaces is not a concession, but a necessity in a globally interconnected world.

In a world of intensifying geopolitical rivalry, it may be tempting to define strength in narrower terms. But doing so risks undertnining one of the West’s most important strategic assets. Openness — disciplined, governed, and anchored in strong institutions — is not a vulnerability. It is a source of sustained advantage.

(Milinda Moragoda –Former Sri Lankan Cabinet Minister, diplomat and the Founder of the Pathfinder Foundation, a strategic affairs think tank. The Hindu – 08, May 2026)

By Milinda Moragoda

Continue Reading

Opinion

Palm leaf manuscripts of Sri Lanka – 2

Published

on

Ola leaves

Palm leaf manuscripts are now valued as historical documents and collections of palm leaf manuscripts are carefully preserved in libraries, in Sri Lanka and abroad. Most of the palm leaf manuscripts available in these collections date only from the 18th and 19th century. The palm leaf is a perishable item. Manuscripts of an earlier period are rare and are greatly valued.

Sri Lanka has the greatest number of these palm leaf manuscript collections. This indicates the value placed on palm leaf manuscripts in this country. The largest collection in Sri Lanka and possibly in the world, is in the National Museum Library, Colombo. The collection exceeds 5000. It includes the collections of H.C.P. Bell, W.A. de Silva, Ananda Coomaraswamy and E.B Gunaratne as well as the poetry section of the Hugh Neville collection. In 1938, W.A. de Silva prepared a “Catalogue of palm leaf manuscripts in the Library of the Colombo Museum.” This was published by the Museum.

 The Museum library has the oldest palm leaf manuscript in the country, the Cullavagga, dated to 13 century. Cullavagga gives an account of the religious life of the sangha and the legal confines of their conduct. The last chapter carries the earliest known account of the Buddhist Great Council at Rajagaha.

The library has a copy of Buddhaghosa’s commentary on Digha nikaya. The cover is of silver embossed with white sapphires. The library has a copy of Sumangala Vilasini , one of the Bodhiwamsa (Ref No 1823) in Sinhala giving the history of the Sri Maha Bodhi, and the Mahavagga, copied by the Peramuna rala of Siyambalapitiya Galboda korale, completed on October 1802 and offered to Malwatte.

The Museum library has approximately 300 medical manuscripts Saddharmaratnavaliya manuscript says that doctors had to be paid for their services and travelling expenses. It said that physicians jealously guarded their knowledge of medicine and kept their prescriptions for medical remedies in safe custody.

University of Peradeniya has the next largest collection of 4000 items. Peradeniya has the UNESCO recognised copy of the Mahavamsa and the 13 century Visuddhi Magga Tika. The library has the de Saram and Hettiarachchy collections and several collections of palm leaf manuscripts donated to it.When I was studying at Peradeniya in the 1960s, the Main Library displayed palm leaf manuscripts and their decorative covers, in a case, upstairs, by the staircase, where the readers would not miss it. That was our introduction to palm leaf manuscripts.

The National Library of Sri Lanka (est. 1990) has a small but distinctive collection of 523 items which include Sinhala vedakam, Sinhala bana katha and Yantra mantra gurukam . It has a rare literary manuscript, Diya Savol Sandeshaya, dated April 26, 1904. It begins with the evocative phrase “Sarada Sarada Somi Paharusamu.” It provides a unique glimpse into the late-modern period of Sinhala literature. The manuscript is in good condition, with beginning and end intact. It measures 50 cm in length.

Other state institutes also have collections. The Institute of Indigenous Medicine, Rajagiriya has 700 palm leaf manuscripts. The collection includes Besajja Manjusa , the oldest medical manuscript in Sri Lanka . The collection also has a very old, valuable manuscript on acupuncture, written in Sinhala. The manuscript is reproduced in full in the book “Palm leaf manuscripts of Sri Lanka” by Sirancee Gunawardana. She comments, it is well illustrated. The human form is drawn clearly and acupuncture points indicated.

 There are valuable private collections of palm leaf manuscripts, acquired by knowledgeable collectors. University of Kelaniya has digitised and made available the manuscripts of 13 private collections. The Danton Obeyesekera collection includes an ath-veda-pota containing prescriptions. James D Alwis collection has a copy of the Jataka Atuwa getapadaya. L.S.D Pieris has an extensive collection of Yantra manuscripts and medical manuscripts as well as a copy of the Rajavaliya. It was noted that SWRD Bandaranaike also had a collection of palm leaf manuscripts .

Private collectors seem to have been specially interested in the pansiya panas jataka. K.V.J. de Silva’s collection had a magnificent pansiya panas jataka. The collection assembled by Rohan de Silva and Jacques Soulie at the Suriyakantha Centre for Art & Culture, Handessa, also has on display a palm leaf manuscript of the Jataka stories, dated to late Kandyan period, in exceptional condition. Its clarity of script, leaf preparation, and intact binding show the highest standards of Sri Lankan scribal craftsmanship, the Centre said.

The largest collection in a foreign library (western) is probably the collection in the British Library, London, which has around 2464 Sinhala palm leaf manuscripts . The major portion of this collection is the Hugh Neville collection of 2227 palm leaf manuscripts. Everybody has heard of the Hugh Neville collection and most think that this is the only collection of Sri Lanka palm leaf manuscripts in the world and that we must be grateful to Hugh Neville for collecting them. Some probably think he wrote them. They do not know of the much larger collections in Colombo and Peradeniya.

Hugh Neville (1869 – 1886) came to Sri Lanka during the British period as private secretary to the Chief Justice. He later became an Assistant Government Agent. He travelled across the country collecting palm leaf manuscripts. They were mainly 19 century manuscripts. Hugh Nevill observed that just one in his collection may be 100 years old. I have no copy over 200 years old, he said.[1]

 Hugh Neville died in France, but London acquired the palm leaf collection at the instigation of D.M de Z. Wickremasinghe. They were catalogued by K.D. Somadasa and published in seven volumes, titled ‘Catalogue of the Hugh Nevill Collection of Sinhalese manuscripts in the British Library”. The British Library, in 2021, digitized and made freely available online, four Sinhalese palm leaf manuscripts from the Hugh Nevill collections, namely Dighanikaya, Majjhimanikaya and two copies of Mahavamsa.

The libraries of Cambridge and Oxford Universities have Sri Lanka palm leaf manuscripts. Bodleian Library in Oxford has the Mahavamsa manuscript which was used by Turner for his English translation. Jinadasa Liyanaratana has examined some of the manuscripts in Cambridge and has catagloued 24 Sinhala manuscripts of which 6 were medical texts, others were on Buddhism. This was published in Journal of the Pali Text Society, Vol. XVIII, 1993, pp. 131-47[2]

The John Rylands Library, University of Manchester holds over seventy manuscripts from Sri Lanka, “mostly on Theravada in the Pali language in Sinhalese script” . They are probably from the Rhys Davids collection. The manuscripts date from the 17th-19th centuries and include copies made in Sri Lanka for T.W. Rhys Davis. There are complete manuscripts of the Paṭṭhāna-Pakaraṇa and Nettipakaraṇa, which are rare even in Sri Lanka.

There are palm leaf manuscripts at Bibliothèque Nationale, Paris, the Azistische Kjust Museum, Amsterdam, and Bavarian State Library in Munich . Paris has the Talapata sent from the Udarata chiefs to Dutch governor Falck. Jinadasa Liyanaratne examined and wrote on the “Sinhalese Medical Manuscripts in Paris” for Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient Année 1987 pp. 185-199[3] The Netherlands collection included 135 medical manuscripts.

 The palm leaf manuscript collection in the Royal Library, Copenhagen is well known. It was obtained by Rasmus Rask who came to Sri Lanka in 1822 in search of them. The collection was catalogued by C.E. Godakumbure. The catalogue is available in Gunawardene’s “Palm leaf manuscripts of Sri Lanka”(p 339). This collection contains the manuscripts collected by Ven. Kapugama Dharmachandra who lived in Dadalla, Galle. He converted to Christianity and his extensive collection, went to Denmark, said Gunawardana.[4]

 Small collections of palm leaf manuscripts are held in various other foreign libraries in the west. Casey Wood, (b 1856) an American ophthalmologist who had in interest in medical research, toured the world after retirement. In Sri Lanka he connected with Andreas Nell, also an eye surgeon, obtained palm leaf manuscripts, mainly medical, which he then donated to institutions and individuals all over North America. At least 50 different recipients have been identified.[5]McGill University has a collection of 27 palm leaf manuscripts gifted by him.[6] The Metropolitan Museum of Art, in New York has one manuscript on display[7]. (To be continued)

[1] Stephne C Berkwitz. Buddhist history in the vernacular. P . 115..

[2] https://hasp.ub.uni-heidelberg.de/journals/jpts/article/view/28096/27490

 [3] https://www.persee.fr/doc/befeo_0336-1519_1987_num_76_1_1723

 [4] Sirancee Gunawardana Palm leaf manuscripts of Sri Lanka . (1977 )p 1-9, 35,41-43,50,127,129,140-146,248,286-292,339-,

 [5] https://findingaids.library.northwestern.edu/repositories/8/resources/1303

 [6] https://hiddenhands.ca/sri-lanka-essays/

 [7] ps://libmma.contentdm.oclc.org/digital/collection/p16028coll4/id/47247/.

by KAMALIKA PIERIS

Continue Reading

Trending