Opinion
Rediscovering Lumbini: Birth place of Prince Siduhath – Part II
by Geewananda Gunawardana,
Ph.D.
Part one of this article appeared yesterday (22 April 2024)
The border area between Nepal and India known as the Tarai was a no-man’s land, particularly avoided by
Europeans due to risk of catching ‘Tarai fever,’ and only frequented by a few aboriginal people and hunting parties. On a hunting trip, Nepali official, Major Jaskaran Singh was told about a stone pillar near the village of Nigliva by the locals, and upon inspection he found an inscription on it. When the Nepali government asked for assistance to investigate it, Dr Lawrence Waddell instructed Dr Alois Fuhrer to assist them. Fuhrer made a rubbing of the inscription and sent it to his mentor in Germany for a translation. Waddell kept asking Fuhrer for a report but never got a response, until he saw a publication in a European journal three years later. The inscription identified the monument as the stupa of Buddha Konakamana, but Fuhrer failed to recognise its significance. Waddell knew this as the place near Kapilavastu mentioned in Chinese records, and using it as a reference, he estimated the location of Lumbini. However, Waddell failed to get government attention, and ended up publishing his findings in a Calcutta newspaper.
This publication received widespread attention, and the Bengali government finally allocated limited funds, obtained Nepali government authorisation, and assigned Fuhrer to carry out the field work. Not only did Fuhrer fail to find Lumbini, but he also ended up committing another major forgery.
In the year 1885, a local property owner, Duncan Rikketts, informed Vincent Smith, the city judge of Gorakhpur at the time, of a pillar found in his property near the village of Rummindei. Both Waddell and Smith had known about the inscription on this pillar, but the newfound evidence prompted Waddell to ask a British resident in Kathmandu to alert the Nepali team assigned to help find Lumbini. This prompted General Khadga Shamshar Jang Rana to take his team to the site and start excavations in the presence of Duncan Rikketts. The excavation uncovered a pillar 24ft high standing on a masonry platform bearing an inscription. According to Smith/Rikketts reports, Fuhrer arrived after the inscription was uncovered and made a copy. The inscription in Asokan Brahmi read:
King Piyadasi, beloved of the Devas, when anointed twenty years, came to this spot, and worshiped, saying, ‘Here was Sakyamuni born,’ and caused a stone pillar to be erected testifying ‘Here in the Lummini village was the Honourable One born.’
This could have been the final proof for the location of this all-important site, and an occasion for celebration. However, the unfortunate involvement of the unscrupulous figure Fuhrer cast doubt in some scholars’ minds about the authenticity of the inscription. Seeing the pristine condition of the inscription, and knowing Fuhrer’s reputation, some even suggested that Fuhrer may have carved the inscription himself. Others argue that he did not have sufficient in-depth knowledge of Brahmi script to accomplish that feat. Five months later, a life-size bas-relief depicting Queen Maya giving birth was found in a nearby Hindu temple providing credence to the identity of the place. Clearly, Fuhrer did not have any stone carving skills.
No further exploration or restoration took place at Lumbini for another half a century. The access to foreigners was restricted by Nepali rulers, but a German Indologist named Ernst Waldschmidt secretly visited the place in 1933. He described the place as neglected and overgrown with scattered excavations – the remnants of Sir Kaiser Shumsher’s work in 1939, and a crude but well-kept shrine built with old materials sheltering the bas-relief of the ‘nativity scene.’ In 1952, after a change in the Nepalese government, Giuseppe Tucci, a Western scholar, was allowed to visit the site. There was no proper road leading to the site and he had to ride an elephant. The site had been cleared and fields were growing in the surrounding area. He observed that the Asokan Pillar was split down the middle, likely due to a lightning strike.
Things changed in 1955 while preparing for the 2500th anniversary of the birth of Buddha the following year. King Mahendra, at the behest of Indian Prime Minister Nehru, made many improvements to public facilities, and became the first ever Nepalese king to visit Lumbini. Mahabodhi Society and the Newar community guided by Venerable Dhammaloka Mahathero, facilitated the development of Lumbini as a Buddhist pilgrimage site. This effort was continued by Aniruddha Mahathero, who studied at the Vidyalankara Pirivena and became fluent in many languages, by bringing alone Buddhists from other countries, especially from Tibet and Japan. Waldschmidt visited the site again in 1958, the same year that the Gautam Buddh Airport was opened in neighboring Siddharthanagar, formerly Bhairahawa. He described the place as barren and ordinary, without a trace of the beautiful grove of sal trees (Shorea robusta) described in the texts and was concerned about the way the antiquities were overlooked during the development work.
In 1967, U Thant, a Buddhist himself and the secretary general of the UN, visited the site. He was distressed by the desolate nature of the place and set up a UN committee to turn Lumbini into an international centre for peace. In 1968, UNESCO and UNDP got involved with restoration and development work and hired the Japanese architect, Kenzo Tange, famous for designing the Hiroshima Peace Memorial Museum to draw up plans. Lumbini was listed as a UNESCO World Heritage site in 1997.
Concerned with the impact of increased tourist and pilgrim visits and shortsighted restoration work on the antiquities, Nepal government and UNESCO jointly developed a three-year master plan to preserve and protect antiquities from future developments. This was supported by the Japanese Funds-in-Trust for UNESCO led by Professor Yukio Nishimura of Tokyo University. A team directed by Robin Coningham and Kosh Prasad Acharya was assigned to do the work.
It is well known that sites of religious importance were continuously restored and maintained by the devotees or rulers throughout history. Emperor Asoka had undertaken a massive project to restore all known Buddhist sites throughout India during his reign from 274 to 232 BCE. In modern archaeological excavations, Asoka’s constructions are considered as a landmark referred to as the Mauryan Horizon. In general, excavations would continue through post-Asokan construction layers, but would not go beyond the Mauryan Horizon as inscriptions uncovered provided definite information of the site’s history. However, in the case of Lumbini, a consensus was reached among all parties involved that excavation work may continue beyond this limit.
As expected, the archaeologists discovered several layers of construction beneath the Asokan brick foundation, the Mauryan Horizon. It became apparent that all older structures were built surrounding an empty space that was free of construction or debris. Beneath several layers of brick work, consisting of cardinally oriented curbs and platforms built around an irregular ‘Marker Stone’, they encountered the evidence of a wooden structure, and roof tiles. Based on sculptural depictions found at Bharhut, Sanchi, Bodh Gaya, Mathura, and Amravati, the archaeologist determined that what they were uncovering was the remnants of a wooden structure built around a living tree, referred to as bodhigara. Evidence for such structures were found in Sri Lanka as well, and Robert Knox had described them in his book, An Historical Relation of the Island Ceylon. In the empty space surrounded by these structures was found evidence for the presence of a tree at some point in the past.
The layer containing the potholes of the wooden structure dated to the 6th century BCE when analysed using carbon-14 and optically stimulated luminescence (OSL) techniques. This finding has significant implications on a long-standing scholarly debate: Even though the Theravada tradition stands firmly that the Parinirvana occurred in 543 BCE, the texts provide contradictory dates for it. Emperor Asoka’s consecration in the year 268 or 267 BCE is the reference point used by all documents and historians. Deepavamsa places Asoka consecration 118 years after Parinirvana whereas Atthasalini records it as 218 years. The Chinese version of Samantapasadika also places it or 118 years after it, but the Chinese “dotted record” tradition tabulates it to be 218 years. On the other hand, all Sanskrit documents place it 100 years after Parinirvana. Therefore, two chronologies -long and short – can be attested to this event based on texts. The significance of the scientific dating of the wooden structure to 6th century BCE is that it gives credence to the long chronology favoring the Theravada tradition that Prince Siduhath was born in the year 623 BCE.
The excavation by Coningham and Acharya allows for the reconstruction of the history of this most important Buddhist site. The strip of land south of the lower Himalayas spreading between Yamuna on the west and Brahmaputra River on the east is known as the Terai region, meaning the moist land. The dominant tree of the forest is the sal tree (Shorea robusta). This is not the cannon ball tree (Couroupita guianensis) that is ubiquitously found in Sri Lankan temple murals depicting the birth of Prince Siduhath. The excavation found evidence for agricultural activity around the site before the wooden structure was built. There may have been settlements or towns, and perhaps roads or trade routes connecting Kapilavastu and Devdaha. This may be the reason for Maya Devi and her entourage to take a longer Southern route to Devdaha from Kapilavastu instead of a shorter northern route. Perhaps, the marker stone was placed on the spot shortly after the event, and the wooden structure was built around the tree after the enlightenment, or the Parinirvana. By the time Emperor Asoka visited, the wooden structure may have disappeared, leaving only the marker stone. No wonder that Asoka broke down in tears, just as U Thant did two millennia later, upon seeing the site.
References: R. E. A. Coningham, Antiquity 87 (2013): 1104–1123; Charles Allen, The Search for the Buddha (2002); Etienne Lamotte, History of Indian Buddhism (1988); David Jackson, Eds. F.-K. Ehrhard and Petra Maurer (2013) Nepalica-Tibetica, vol. 1, pp. 295-314.
Opinion
The Indian Ocean as a zone of peace
Recently, we all held our breath when a conflict began to develop very close to Sri Lanka. The sinking of the Iranian frigate IRIS Dena in the Indian Ocean took place in international waters about 30 miles from Sri Lanka’s southern coast. As the whole world watched, the President and the Government of Sri Lanka were faced with a humanitarian crisis. A second Iranian ship was also in distress and needed assistance. Although Sri Lanka’s maritime history dates back to 5th
Century BCE, this type of geopolitical crisis has been very rare.
Sri Lanka considered it the moral responsibility of the country to help out those affected during this geopolitical crisis. It chose to activate its role as a custodian of the Indian Ocean. Perhaps, not many individuals are aware of Sri Lanka’s historical role in calling on the United Nations to declare the Indian Ocean a Zone of Peace. In 1971, under the leadership of the first woman prime minister of the world, Sirimavo Bandaranaike, Sri Lanka, together with Tanzania brought forth a resolution to the 26th Session of the General Assembly of the United Nations to declare the Indian Ocean a “Zone of Peace.” This was done to avoid it being used by superpower rivalries to gain military control of the region. Sri Lanka’s Ambassador Shirley Amarasinghe, the President of the 31st general Assembly of the UN was responsible for working on this resolution as with others dealing with the “Law of the Sea”.
Chandra Fernando, Educational Consultant, USA)
Opinion
The shadow of a Truman moment in the Iran war
Wars often produce moments when leaders feel compelled to seek a decisive stroke that will end the conflict once and for all. History shows that such moments can generate choices that would have seemed unthinkable only months earlier. When Harry S. Truman authorised the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki in 1945, the decision emerged from precisely such wartime pressures. As the conflict involving the United States, Israel and Iran intensifies today, the world must ensure that a similar moment of desperate calculation does not arise again.
The lesson of that moment in history is not that such weapons can end wars, but that once the logic of escalation begins to dominate wartime decision-making, even the most unthinkable options can enter the realm of strategic calculation. The mere possibility that such debates could arise is reason enough for policymakers everywhere to approach the present conflict with extreme caution.
As the war drags on, both Donald Trump and Benjamin Netanyahu will face mounting pressure to produce decisive results. Wars rarely remain confined to their original scope once expectations of rapid victory begin to fade. Political leaders must demonstrate progress, military planners search for breakthroughs, and public narratives increasingly revolve around the need for a conclusive outcome. In this environment, media speculation about “exit strategies” or “off-ramps” for Washington can unintentionally increase pressure on decision-makers. Even well-intentioned commentary can shape the climate in which leaders make decisions, potentially nudging them toward harder, more dramatic actions.
Neither the United States nor Israel lacks the technological capability associated with advanced nuclear arsenals. The nuclear arsenals of advanced powers today are far more sophisticated than the devices used in 1945. While their existence is intended primarily as deterrence, prolonged wars have historically forced strategic communities to examine every available option. Even the discussion of such possibilities is deeply unsettling, yet ignoring the pressures that produce such debates can be dangerous.
For that reason, policymakers and societies on all sides must recognise the full range of choices that prolonged wars can place before leaders. For Iran’s leadership and its wider strategic community, absorbing this reality may be essential if catastrophic escalation is to be avoided. From Tehran’s perspective, the conflict may well be seen as existential. Yet history also shows that wars framed as existential struggles can generate the most dangerous strategic decisions.
The intellectual climate in Washington has also evolved. A number of influential voices in Washington now argue that the United States has become excessively risk-averse and that restoring global credibility requires a more assertive posture. Such arguments reflect a broader shift toward the language of renewed deterrence and strategic competition. Yet this very logic can make it politically harder for leaders to conclude conflicts without visible demonstrations of strength.
The outcome of this conflict will also be watched closely by other major powers. In 1945, the atomic decision was shaped not only by the desire to end a brutal war but also by the strategic message it sent to rival states observing the emergence of a new geopolitical era. Today, other significant powers will similarly draw lessons from how the United States manages both the conduct and the conclusion of this conflict.
This is why cool judgment is essential at this stage of the war. Whether the original decision to go to war was wise or ill-advised is now largely beside the point. Once a conflict has begun, the overriding priority must be to prevent escalation into something far more dangerous.
In such moments, the international system can benefit from the quiet diplomacy of actors that retain a degree of strategic autonomy. Among emerging nations, India stands out as a major emerging power in this regard. Despite its energy dependence on the Gulf and deep economic engagement with the United States, India has consistently demonstrated a capacity to maintain independent channels of communication across geopolitical divides.
This unique positioning may allow New Delhi to explore, discreetly and without public fanfare, avenues for de-escalation with Washington, Tel Aviv and Tehran alike. At moments of heightened tension in international politics, the world sometimes requires what might be called an “adult in the room”: a state capable of engaging all sides while remaining aligned exclusively with none.
If the present conflict continues to intensify, the value of such diplomacy may soon become evident. The most important lesson from 1945 is not only the destructive power of nuclear weapons but the pressures that can drive leaders toward choices that later generations struggle to comprehend. History shows that when wars reach their most desperate phases, restraint remains the only safeguard against catastrophe.

(Milinda Moragoda is a former Cabinet Minister and diplomat from Sri Lanka and founder of the Pathfinder Foundation, a strategic affairs think tank, can be contacted via email@milinda. This was published ndtv.com on 2026.03.1
by Milinda Moragoda
Opinion
Practicality of a trilingual reality in Sri Lanka
Dr. B.J.C. Perera (Dr. BJCP) in his article ‘Language: The symbolic expression of thought’ (The island 10.03.2026) delves deeper into an area that he has been exploring recently – childhood learning. In this article he writes of ‘a trilingual Sri Lanka’, reminding me of an incident I witnessed some years ago.
Two teenagers, in their mid to late teens, of Muslim ethnicity were admitted to the hospital late at night, following a road traffic accident. They had sustained multiple injuries, a few needing surgical intervention. One boy had sustained an injury (among others) that needed relatively urgent attention, but in itself was not too serious. The other had also sustained a few injuries among which one particular injury was serious and needed sorting out, but not urgently.
After the preliminary stabilisation of their injuries, I had a detailed discussion with them as to what needed to be done. Neither of them spoke Sinhala to any extent, but their English was excellent. They were attending a well-known international school in Colombo since early childhood and had no difficulty in understanding my explanation – in English. The boys were living in Colombo, while their father would travel regularly to the East (of Sri Lanka) on business. The following morning, I met the father to explain the prevailing situation; what needs to be done, urgency vs. importance, a timeline, prioritisation of treatment, possible costs, etc.
Doctor’s dilemma
The father did not speak any English and in conversation informed me that he had put both his boys into an International School (from kindergarten onwards) in order to give them an English education. The issue was that the father’s grasp of Sinhala was somewhat rudimentary and therefore I found that I could not explain the differences in seriousness vs, urgency and prioritisation issues adequately within the possible budget restrictions. This being the case and as the children understood exactly what was needed, I then asked the sons to ‘educate’ the father on the issues that were at hand. The boys spoke to their father and it was then that I realised that their grasp of Tamil was the same as their father’s grasp of Sinhala!
In the end I had to get down a translator, which in this case was a junior doctor who spoke Tamil fluently; explained to him what was needed a few times as he was not that fluent in English, certainly less than the boys, and then getting him to explain the situation to the father.
What was disturbing was having related this episode at the time to be informed that this was not in fact not an isolated occurrence. That there is a growing number of children that converse well in English, but are not so fluent in their mother tongue. Is English ‘the mother tongue’ of this ‘new generation’ of children? The sad truth is no and tragically this generation is getting deprived of ‘learning’ in its most fundamental form. For unfortunately, correct grammar and syntax accompanied with fluency do not equal to learning (through a language). It is the natural process of learning two/three languages (0 to 5 years) that Dr. BJCP refers to as being bilingual/trilingual and is the underlying concept, which is the title of Dr. BJCP’s article ‘Language: The symbolic expression of thought’.
“Introduction into society”
It is critical to understand at a very deep level the extent and process of what learning in a mother tongue entails. The mother’s voice is arguably the first voice that a newborn hears. Generally speaking, from that point onwards till the child is ‘introduced into society’ that is the voice he /she hears most. In our culture this is the Dhorata wedime mangalyaya. Till then the infant gets exposed to only the voices of the immediate /close family.
Once the infant gets exposed to ‘society’ he /she is metaphorically swimming in an ocean of language. Take for example a market. Vendors selling their wares, shouting, customers bargaining, selecting goods, asking about the quality, freshness, other families talking among themselves etc. The infant is literally learning/conceptualizing something new all the time. This learning process happens continuously starting from home, at friends/relatives’ houses, get-to-gathers, festivals, temples etc. This societal exposure plays a dominant role as the child/infant gets older. Their language skills and vocabulary increase in leaps and bounds and by around three years of age they have reached the so-called ‘language explosion’ stage. This entire process of learning that the child undergoes, happens ‘naturally and effortlessly’. This degree of exposure/ learning can only happen in Sinhala or Tamil in this country.
Second language in chilhood
Learning a second language in childhood as pointed out by Dr BJCP is a cognitive gift. In fact, what it actually does is, deepens the understanding of the first language. So, this-learning of a second language- is in no way to be discouraged. However, it is critical to be cognisant of the fact that this learning of the second language also takes place within a natural environment. In other words, the child is picking up the language on his own. As readily illustrated in Dr. BJCP’s article, the home environment where the parents and grandparents speak different languages. He or she is not being ‘forcefully taught’ a language that has no relevance outside the ‘environment in which the second language is taught’. The time period we (myself and Dr. BJCP) are discussing is the 0 to 5-year-old.
It does not matter whether it is two or three languages during this period; provided that it happens naturally. For as Dr. BJCP states in his article ‘By age five, they typically catch up in all languages…’ To express this in a different way, if the child is naturally exposed to a second /third language during this 0 to 5-year-old period, he /she will naturally pick it up. It is unavoidable. He /she will not need any help in order for this to happen. Once the child starts attending school at the age of 5 or later, then being taught a second language formally is a very different concept to what happens before the age of 5.
The tragedy is parents, not understanding this undisputed significance of ‘learning in/a mother tongue’, during the critical years of childhood-0 to 5; with all good and noble intentions forcefully introduce their child to a foreign tongue (English) that is not spoken universally (around them) i. e., It is only spoken in the kindergarten; not at home and certainly nowhere, where the parents take their children.
Attending school
Once the child starts attending school in the English medium, there is no further (or minimal) exposure to his /her mother tongue -be it Sinhala or Tamil. This results in the child losing the ability to converse in his/her original mother tongue, as was seen earlier on. In the above incident that I described at the start of this article, when I finally asked the father did he comprehend what was happening; his eyes filled with tears and I did wonder was this because of his sons’ injuries or was it because his decisions had culminated in a father and a son/s who could no longer communicate with each other in a meaningful way.
Dr BJCP goes on to state that in his opinion ‘a trilingual Sri Lanka will go a long way towards the goals and display of racial harmony, respect for different ethnic groups…’ and ‘Then it would become a utopian heaven, where all people, as just Sri Lankans can live in admirable concordant synchrony, rather than as a splintered clusters divided by ethnicity, language and culture’. Firstly, it must be admitted from the aspect of the child’s learning perspective (0 to 5 years); an environment where all three languages are spoken freely and the child will naturally pick up all three languages (a trilingual reality) does not actually exist in Sri Lanka.
However, the pleasant practical reality is that, there is absolutely no need for a trilingual Sri Lanka for this utopian heaven to be achieved. What is needed is in fact not even a bilingual Sri Lanka, but a Sri Lanka, where all the Sinhalese are taught Tamil and vice versa. Simply stated it is complete lunacy– that two ethnic communities that speak their own language, need to learn another language that is not the mother tongue of either community in order to understand one another! It is the fact that having been ruled by the British for over a hundred years, English has been so close to us, that we are unable to see this for what it is. Imagine a country like Canada that has areas where French is spoken; what happens in order to foster better harmony between the English and French speaking communities? The ‘English’, learn to speak French and the ‘French’ learn to speak English. According to the ‘bridging language theory of Sri Lanka’, this will not work and what needs to happen is both communities need to learn a third language, for example German, in order to communicate with one another!
Learning best done in mother tongue
eiterating what I said in my previous article – ‘Educational reforms: A Perspective (The Island 27.02.2026) Learning is best done in one’s mother tongue. This is a fact, not an opinion. The critical thing parents should understand and appreciate is that the best thing they can do for their child is to allow/encourage learning in his/her mother tongue.
This period from 0 to 5 years is critically important. If your child is exposed naturally to another language during this period, he /she will automatically pick it up. There is no need to ‘forcefully teach’ him /her. Orchestrating your child to learn another language, -English in this instance- between the ages of 0 to 5 at the expense of learning in his /her mother tongue is a disservice to that child.
by Dr. Sumedha S. Amarasekara
-
News6 days agoCIABOC questions Ex-President GR on house for CJ’s maid
-
News7 days agoSri Lankan marine scientist Asha de Vos honoured at UNGA opening
-
News7 days agoAustralian HC debunks misleading travel risk claims for Sri Lanka
-
News5 days agoBailey Bridge inaugurated at Chilaw
-
News5 days agoPay hike demand: CEB workers climb down from 40 % to 15–20%
-
News4 days agoCIABOC tells court Kapila gave Rs 60 mn to MR and Rs. 20 mn to Priyankara
-
Editorial6 days agoCouple QR-based quota with odd-even rationing
-
News3 days agoColombo, Oslo steps up efforts to strengthen bilateral cooperation in key environmental priority areas
