Opinion
Postmortem reports and the pursuit of justice
A serious debate has erupted following a postmortem examination conducted on the body of Ranga Rajapakshe, who was found dead in his garden.
The controversy has arisen as Rajapakshe, an Assistant Director in the Finance Ministry, had been suspended over the diversion of 2.5 million dollars to a fraudulent account. Although the cause of death (COD) is obviously cardiorespiratory failure due to severe haemorrhage (loss of blood), whether the two cut wounds on his legs and on his left wrist were self-inflicted or caused by an external agency is what has led to this raging controversy.
A four-member ‘regional’ expert forensic panel (EFP) was appointed supposedly by the Secretary, Ministry of Health. The Judicial post mortem report was submitted within 24 hours. Many questions have risen as a result. Whether the expert forensic panel looked into all aspects of the death – and not only the injuries in the body of the deceased — has become a moot point.
Was the death due to self-inflicted cut injuries, i. e. suicide? Or, were they inflicted by another or others? If so, it becomes homicide or murder. If there have been any deficiencies in the procedure adopted by the expert forensic panel, whether they are errors, negligence or deliberate is what is reverberating on the social media and the public spaces.
One important point has to be mentioned at the outset. The JPM Report is still not in the public domain. Whether it would remain a privileged communication limited to the judiciary remains to be seen. Hence, none can come to definitive conclusions on the JPM findings – except judicious, informed speculation.
Judicial Post Mortem Examinations: Are they prone to error, negligence or deliberate falsification?
History tells us that all three of the above are possible. The fourth possibility is that it is none of the three above, but a legitimate, academically defensible difference of opinion. Neither medicine, nor forensics is an exact science.
Error
A cursory glance at information on the Internet gives us a reasonable overview of the issue of error. Of them, I quote only those that may be relevant to the issue at hand.
(1) Errors in post-mortem examinations can arise from procedural oversights, misinterpretation of findings, or lack of expertise, with major diagnostic error rates ranging from 8% to 24%.
(2) Common mistakes include misinterpreting postmortem changes as injuries, missing findings due to incomplete examination, and failing to secure the chain of custody.
(3) Incomplete Examination: Failing to examine all necessary body cavities or failing to perform histology/toxicology.
(4) Misclassification of Death Manner: Incorrectly labelling a death as natural vs. unnatural (e.g., suicide vs. homicide) due to overlooking evidence or biased interpretation.
Causes of Errors
(1) Systemic Issues: Heavy workloads, lack of specialised training, inadequate equipment, or poor communication between investigators and pathologists.
(2) External Pressure: Influences from law enforcement, media, or families that can bias the investigation.
(3) Inefficient Techniques: Relying on delegated assistants for vital dissections or conducting superficial examinations.
The above would suffice to give us an idea about lacunae and deficiency in JPM examinations that could lead to error. Those interested could go into the plethora of academic articles on this subject of error in JPMs.
Did any of the above lead to an outcome of error in the conclusions of the JMP Report by the expert panel?
Negligence
Negligence involves critical and serious errors that are inexcusable. These include inadequate body examination, failed scene investigations, missed evidence and speculative, premature reporting. These shortcomings can hinder legal proceedings, obscure causes of death, and lead to wrongful conclusions, with studies identifying major procedural errors, including failure to identify injuries or misinterpreting pathological findings.
We have no information whether the EFP had done a detailed site visit.
Deliberate falsification
Deliberate falsification or fraudulent autopsy reporting involves the intentional alteration of findings, documentation, or conclusions to misrepresent the cause or manner of death.
This misconduct can take many forms, including covering up homicide, misrepresenting police actions, or protecting influential individuals.
Forms of Deliberate Falsification include modification of Conclusions due to Forensic pathologists facing coercion from police, politicians, or families to change a homicide to an accidental death or natural causes. Intentional Neglect of Evidence: Failing to document injuries like strangulation marks or bruises to support a fabricated narrative of natural death. Issuing misleading or untrue post-mortem reports constitutes “serious” professional misconduct that is punishable by law.
There is absolutely no evidence that deliberate falsification has occurred in this case. But what I have attempted to inform the readers of is that such situations are well known.
The celebrated Sathasivam case illustrates the earliest instance in Sri Lanka, in which there was conflicting forensic evidence from two highly eminent forensic professors. Professor GSW de Saram, the first professor of forensic medicine, faculty of medicine, of the then University of Ceylon and JMO, Colombo was the most pre-eminent forensic expert in Ceylon who gave evidence for the prosecution and Sir (Prof.) Sydney Smith, world renowned professor of forensic medicine, University of Edinburgh who gave contrary forensic evidence on behalf of the defence. This conflict in the forensic evidence was a key factor that resulted in Sathasivam’s acquittal
I list below, a few JPM discrepancies and conflicting JPM reports that are now in the public domain in the recent past in Sri Lanka:
1. The death of a student at the University of Ruhuna raped and killed on the Matara beach, considered a suicide when circumstantial evidence indicated thugs of a well-known politician were involved in the incident. I was on the academic staff of the faculty of Medicine, University of Ruhuna at that time and came to know several details that had not come into the public domain.
2. The conflicting PM reports on the “disappearance” of the kidneys of a child at LRH, which was originally given as a medical death and later judgement given as a homicide. The child’s good kidney had been removed when the nephrectomy had to be done on the damaged kidney.
3. The infamous JPM report first given on Wasim Thajudeen’s killing. This falsification was done by a very senior JMO.
4. Lasantha Wickrematunga’s death, which was originally attributed to shooting but subsequently found to be due to stabbing with a sharp implement.
5. The RTA death of a policeman on a motorcycle (his wife and children were also seriously injured) in Boralesgamuwa due to the drunk driving by a female specialist doctor. The first JMO report stated that the doctor had not been under the influence of alcohol until CCTV evidence was presented to the Court that showed her drinking in a club that night. The police informed Court that the breathalyser test had confirmed that the doctor was under the influence of alcohol.
These are some of the well-known instances that there had been conflicting JMO reports. Furthermore, there have been several JMO reports where death in police custody was falsely documented in the JPM or JMO reports to safeguard the police involved in torture.
I know of one case personally, where a doctor from Nagoda Hospital, Kalutara was hauled up by the Sri Lanka Medical Council (of which I was a member for 10 years) for falsifying his JPM report of a death of a young man in police custody to safeguard the policemen concerned.
Why do JMOs falsify JMO reports?
Based on reports and studies, primarily focusing on the context of Sri Lanka, allegations of false or misleading judicial medical reports by Judicial Medical Officers (JMOs) arise from a combination of systemic, ethical, and external pressures rather than a single cause.
Reports indicate that instances of faulty reporting often stem from several factors. The main factor being political and external influence. These are likely in high-profile cases; JMOs may face pressure to tailor reports to suit the interests of powerful individuals or to minimize the culpability of suspects.
It has been seen that some reports are deemed erroneous or contradictory due to negligence, improper reporting procedures, or a lack of understanding of the ethical responsibilities of their role as JMOs. The police sometimes exert influence to speed up investigations, leading to “shortcuts”, where evidence is not properly scrutinised, or reports are tailored to support a premeditated narrative rather than scientific findings.
To be fair by JMOs, it must be said that false history or narratives given by victims and or perpetrators mislead the JMO. Victims or suspects may provide false history during the medical examination to protect themselves or to misdirect investigations.
The dearth of experienced forensic specialists can lead to inexperienced officers handling complex forensic cases. It has been the practice in many instances that Magistrates make specific requests that the PM examination be transferred to an experienced and senior forensic expert.
The subversion of justice is not limited to our part of the world. It happens everywhere. The judiciary, the legal and medical professions can work together to deliver justice to the impoverished and unempowered masses.
by Prof. Susirith Mendis
susmend2610@gmail.com
Opinion
“Pot calling the kettle black?” A response
I was taken aback by the response of the well-known academic Uswatte-Aratchi (U-A) to my article “Achievements of the Hunduwa”, which appeared in The Island on 15 March. In his piece, titled “Pot calling the kettle black?” (The Island, 23 April) U-A accuses me of belittling Sri Lanka in just the same way President Anura Kumara Dissanayake (AKD) did with his reference to Sri Lanka as a hunduwa. Being an academic of repute, U-A’s comments cannot be ignored and before I proceed further to explain, let me state that I am very sorry if what I stated appeared in any way to be derogatory; my intentions were otherwise.
U-A states, “Most sensible people, even uneducated, judge that the volume of a little drop (of whatever) is smaller than that of a hunduwa; so is weight. When the learned doctor emphatically maintains ‘we are not a hunduwa’ but ‘a little drop in the ocean’, is the pot calling the kettle black or worse?” He implies that my ‘insult’ is worse. Whilst conceding that a drop is smaller than a hunduwa, what baffles me is how an academic overlooked the fact that comparisons should be made based on context. Whereas AKD used hunduwa in the parliament to belittle the country, I used the term ‘little drop’ to highlight our achievements, which are disproportionate to our size. In contrast, AKD used hunduwa to trifle with the country.
“Surely, this little drop in the Indian ocean performed well beyond its size to have gained international recognition way back in history,” I said in my article. This cannot in any way be considered derogatory. In fact, what U-A stated in his article about the achievements of countries, either smaller or with populations smaller than ours, only supports my view that there is no correlation between a country’s size and its achievements.
U-A casts doubt on the assertion that Sri Lanka was once the ‘Granary of the East’; he cites instances of drought and famine. There may have been bad periods, as we are at the mercy of nature, but it does not negate the fact that there were periods of plenty too. Our rulers in days of yore did everything possible to feed the populace by building tanks and extensive irrigation systems. In addition to major works, there were networks of small projects, Uva being referred to as ‘Wellassa’; the land of one hundred thousand paddy fields fed by small tanks. What has the present government done to ease farmers’ burden? Absolutely nothing! Whilst farmers are struggling to eke out a living, rice millers are importing super-luxury vehicles and even helicopters!
I agree with U-A that unfortunately the contribution of the ordinary people is not well recorded in history. This is a universal problem, not limited to Sri Lanka. When one watches some of Prof. Raj Somadeva’s programmes, it becomes clear how ordinary people helped complete gigantic projects. Although there are many documentaries on how the pyramids were built, no one seems interested in exploring how Great Stupas in Anuradhapura were built with millions of bricks.
AKD is doing just the opposite of what he preached whilst in Opposition and does not seem to have any sense of shame. His hunduwa reference, possibly, makes him the only President to have demeaned the country.
by Dr Upul Wijayawardhana
Opinion
Openness, not isolation, is the bedrock of the West
Recent statements from Washington show how global politics is being increasingly framed along civilisational terms. The U.S. Secretary of State Marco Rubio has referred to the idea of a shared “Western civilisation,” describing the U.S. and Europe as bound by common history, cultural heritage, and institutional traditions. At the same time, U.S. President Donald Trump has amplified comments about countries such as India, China, and Iran in the context of migration and geopolitical competition that reinforce a tendency to interpret global politics in civilisational terms. Taken together, these statements point to a broader shift: global affairs are being interpreted not only through the language of power and interest, but also through civilisational identities.
The appeal of such framing is understandable. It offers a sense of clarity in an era of rapid technological disruption, demographic change, and geopolitical uncertainty. But apparent clarity is not the same as analytical accuracy. Moreover, it is not an entirely new framing either. As early as the 1990s, political scientist Samuel Huntington had argued that global politics would evolve into a “clash of civilisations,” where cultural and religious identities would become the principal fault lines of international relations.
Civilisational explanations can obscure more than they reveal, particularly when they imply that cultural cohesion, rather than institutional adaptability, is the primary source of national strength. A historical record of the modem West suggests otherwise.
A look at history
Much of the West’s post-Cold War dynamism has rested not on homogeneity, but on openness — to talent, ideas, capital, and global competitive pressures. Its advantage has been institutional: the capacity to absorb diversity and convert it into innovation within rules-based systems.
Nowhere is this more evident than in today’s innovation economy. AI, in particular, has become the defining frontier of global competition, shaped by deeply international talent flows and research ecosystems. Companies such as Microsoft, Open Al, and NVIDIA exemplify systems in which breakthroughs depend on globally sourced expertise, cross-border collaboration, and the ability to attract the most capable minds regardless of origin.
The COVID-19 pandemic underscored this complementary reality: innovation now operates through globally distributed production systems. Rapid vaccine development and distribution, by firms such as Modema and AstraZeneca, depended on international research networks and global manufacturing ecosystems. In the case of AstraZeneca, large-scale production through partnerships such as that with the Serum Institute of India illustrated how innovation and industrial capacity now operate across borders.
This is not an argument against immigration control. Immigration must be governed effectively, and civic norms must be upheld. But managing diversity is fundamentally different from retreating from it.
In an era of intensifying geopolitical competition, openness remains a critical strategic asset. The West’s advantage lies not only in military alliances or economic scale, but in institutional resilience and its capacity to attract, integrate, and retain talent. Civilisational framing, by contrast, risks misdiagnosing this advantage —privileging identity over capability and boundaries over performance. Demographic realities reinforce this point. Many advanced economies face ageing populations. In this context, immigration is not simply a cultural or political issue, but an economic necessity.
Without sustained inflows of sldlled labour and human capital, growth slows, fiscal pressures increase, and innovation ecosystems weaken.
Openness as an advantage
The defining challenges of the 21st century —including AI governance and climate change —further highlight the limits of civilisational thinking. These are problems that cannot be addressed within cultural silos. Against this backdrop, framing global politics in terms of civilisational hierarchy carries risks. It encourages a narrowing of identity at precisely the moment when cooperation and adaptability are essential.
The question, therefore, is not whether identity matters. It dearly does. Societies require shared norms, institutional trust, and continuity. The more important question is whether democracies can manage change without losing confidence in the openness that has sustained their development. The strength of the West has historically rested on its ability to combine stability with adaptation — to absorb new influences while preserving core principles such as the rule of law, individual liberty, and accountable governance.
Therefore, the policy challenge ahead is not to retreat into notions of cultural purity, but to govern openness with clarity and purpose. This requires strengthening integration frameworks and reinforcing institutional trust. It also requires recognising that engagement with other civilisational spaces is not a concession, but a necessity in a globally interconnected world.
In a world of intensifying geopolitical rivalry, it may be tempting to define strength in narrower terms. But doing so risks undertnining one of the West’s most important strategic assets. Openness — disciplined, governed, and anchored in strong institutions — is not a vulnerability. It is a source of sustained advantage.
(Milinda Moragoda –Former Sri Lankan Cabinet Minister, diplomat and the Founder of the Pathfinder Foundation, a strategic affairs think tank. The Hindu – 08, May 2026)
By Milinda Moragoda
Opinion
Palm leaf manuscripts of Sri Lanka – 2
Palm leaf manuscripts are now valued as historical documents and collections of palm leaf manuscripts are carefully preserved in libraries, in Sri Lanka and abroad. Most of the palm leaf manuscripts available in these collections date only from the 18th and 19th century. The palm leaf is a perishable item. Manuscripts of an earlier period are rare and are greatly valued.
Sri Lanka has the greatest number of these palm leaf manuscript collections. This indicates the value placed on palm leaf manuscripts in this country. The largest collection in Sri Lanka and possibly in the world, is in the National Museum Library, Colombo. The collection exceeds 5000. It includes the collections of H.C.P. Bell, W.A. de Silva, Ananda Coomaraswamy and E.B Gunaratne as well as the poetry section of the Hugh Neville collection. In 1938, W.A. de Silva prepared a “Catalogue of palm leaf manuscripts in the Library of the Colombo Museum.” This was published by the Museum.
The Museum library has the oldest palm leaf manuscript in the country, the Cullavagga, dated to 13 century. Cullavagga gives an account of the religious life of the sangha and the legal confines of their conduct. The last chapter carries the earliest known account of the Buddhist Great Council at Rajagaha.
The library has a copy of Buddhaghosa’s commentary on Digha nikaya. The cover is of silver embossed with white sapphires. The library has a copy of Sumangala Vilasini , one of the Bodhiwamsa (Ref No 1823) in Sinhala giving the history of the Sri Maha Bodhi, and the Mahavagga, copied by the Peramuna rala of Siyambalapitiya Galboda korale, completed on October 1802 and offered to Malwatte.
The Museum library has approximately 300 medical manuscripts Saddharmaratnavaliya manuscript says that doctors had to be paid for their services and travelling expenses. It said that physicians jealously guarded their knowledge of medicine and kept their prescriptions for medical remedies in safe custody.
University of Peradeniya has the next largest collection of 4000 items. Peradeniya has the UNESCO recognised copy of the Mahavamsa and the 13 century Visuddhi Magga Tika. The library has the de Saram and Hettiarachchy collections and several collections of palm leaf manuscripts donated to it.When I was studying at Peradeniya in the 1960s, the Main Library displayed palm leaf manuscripts and their decorative covers, in a case, upstairs, by the staircase, where the readers would not miss it. That was our introduction to palm leaf manuscripts.
The National Library of Sri Lanka (est. 1990) has a small but distinctive collection of 523 items which include Sinhala vedakam, Sinhala bana katha and Yantra mantra gurukam . It has a rare literary manuscript, Diya Savol Sandeshaya, dated April 26, 1904. It begins with the evocative phrase “Sarada Sarada Somi Paharusamu.” It provides a unique glimpse into the late-modern period of Sinhala literature. The manuscript is in good condition, with beginning and end intact. It measures 50 cm in length.
Other state institutes also have collections. The Institute of Indigenous Medicine, Rajagiriya has 700 palm leaf manuscripts. The collection includes Besajja Manjusa , the oldest medical manuscript in Sri Lanka . The collection also has a very old, valuable manuscript on acupuncture, written in Sinhala. The manuscript is reproduced in full in the book “Palm leaf manuscripts of Sri Lanka” by Sirancee Gunawardana. She comments, it is well illustrated. The human form is drawn clearly and acupuncture points indicated.
There are valuable private collections of palm leaf manuscripts, acquired by knowledgeable collectors. University of Kelaniya has digitised and made available the manuscripts of 13 private collections. The Danton Obeyesekera collection includes an ath-veda-pota containing prescriptions. James D Alwis collection has a copy of the Jataka Atuwa getapadaya. L.S.D Pieris has an extensive collection of Yantra manuscripts and medical manuscripts as well as a copy of the Rajavaliya. It was noted that SWRD Bandaranaike also had a collection of palm leaf manuscripts .
Private collectors seem to have been specially interested in the pansiya panas jataka. K.V.J. de Silva’s collection had a magnificent pansiya panas jataka. The collection assembled by Rohan de Silva and Jacques Soulie at the Suriyakantha Centre for Art & Culture, Handessa, also has on display a palm leaf manuscript of the Jataka stories, dated to late Kandyan period, in exceptional condition. Its clarity of script, leaf preparation, and intact binding show the highest standards of Sri Lankan scribal craftsmanship, the Centre said.
The largest collection in a foreign library (western) is probably the collection in the British Library, London, which has around 2464 Sinhala palm leaf manuscripts . The major portion of this collection is the Hugh Neville collection of 2227 palm leaf manuscripts. Everybody has heard of the Hugh Neville collection and most think that this is the only collection of Sri Lanka palm leaf manuscripts in the world and that we must be grateful to Hugh Neville for collecting them. Some probably think he wrote them. They do not know of the much larger collections in Colombo and Peradeniya.
Hugh Neville (1869 – 1886) came to Sri Lanka during the British period as private secretary to the Chief Justice. He later became an Assistant Government Agent. He travelled across the country collecting palm leaf manuscripts. They were mainly 19 century manuscripts. Hugh Nevill observed that just one in his collection may be 100 years old. I have no copy over 200 years old, he said.[1]
Hugh Neville died in France, but London acquired the palm leaf collection at the instigation of D.M de Z. Wickremasinghe. They were catalogued by K.D. Somadasa and published in seven volumes, titled ‘Catalogue of the Hugh Nevill Collection of Sinhalese manuscripts in the British Library”. The British Library, in 2021, digitized and made freely available online, four Sinhalese palm leaf manuscripts from the Hugh Nevill collections, namely Dighanikaya, Majjhimanikaya and two copies of Mahavamsa.
The libraries of Cambridge and Oxford Universities have Sri Lanka palm leaf manuscripts. Bodleian Library in Oxford has the Mahavamsa manuscript which was used by Turner for his English translation. Jinadasa Liyanaratana has examined some of the manuscripts in Cambridge and has catagloued 24 Sinhala manuscripts of which 6 were medical texts, others were on Buddhism. This was published in Journal of the Pali Text Society, Vol. XVIII, 1993, pp. 131-47[2]
The John Rylands Library, University of Manchester holds over seventy manuscripts from Sri Lanka, “mostly on Theravada in the Pali language in Sinhalese script” . They are probably from the Rhys Davids collection. The manuscripts date from the 17th-19th centuries and include copies made in Sri Lanka for T.W. Rhys Davis. There are complete manuscripts of the Paṭṭhāna-Pakaraṇa and Nettipakaraṇa, which are rare even in Sri Lanka.
There are palm leaf manuscripts at Bibliothèque Nationale, Paris, the Azistische Kjust Museum, Amsterdam, and Bavarian State Library in Munich . Paris has the Talapata sent from the Udarata chiefs to Dutch governor Falck. Jinadasa Liyanaratne examined and wrote on the “Sinhalese Medical Manuscripts in Paris” for Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient Année 1987 pp. 185-199[3] The Netherlands collection included 135 medical manuscripts.
The palm leaf manuscript collection in the Royal Library, Copenhagen is well known. It was obtained by Rasmus Rask who came to Sri Lanka in 1822 in search of them. The collection was catalogued by C.E. Godakumbure. The catalogue is available in Gunawardene’s “Palm leaf manuscripts of Sri Lanka”(p 339). This collection contains the manuscripts collected by Ven. Kapugama Dharmachandra who lived in Dadalla, Galle. He converted to Christianity and his extensive collection, went to Denmark, said Gunawardana.[4]
Small collections of palm leaf manuscripts are held in various other foreign libraries in the west. Casey Wood, (b 1856) an American ophthalmologist who had in interest in medical research, toured the world after retirement. In Sri Lanka he connected with Andreas Nell, also an eye surgeon, obtained palm leaf manuscripts, mainly medical, which he then donated to institutions and individuals all over North America. At least 50 different recipients have been identified.[5]McGill University has a collection of 27 palm leaf manuscripts gifted by him.[6] The Metropolitan Museum of Art, in New York has one manuscript on display[7]. (To be continued)
[1] Stephne C Berkwitz. Buddhist history in the vernacular. P . 115..
[2] https://hasp.ub.uni-heidelberg.de/journals/jpts/article/view/28096/27490
[3] https://www.persee.fr/doc/befeo_0336-1519_1987_num_76_1_1723
[4] Sirancee Gunawardana Palm leaf manuscripts of Sri Lanka . (1977 )p 1-9, 35,41-43,50,127,129,140-146,248,286-292,339-,
[5] https://findingaids.library.northwestern.edu/repositories/8/resources/1303
[6] https://hiddenhands.ca/sri-lanka-essays/
[7] ps://libmma.contentdm.oclc.org/digital/collection/p16028coll4/id/47247/.
by KAMALIKA PIERIS
-
News7 days agoLanka Port City officials to meet investors in Dubai
-
News4 days agoEx-SriLankan CEO’s death: Controversy surrounds execution of bail bond
-
Features5 days agoWhen University systems fail:Supreme Court’s landmark intervention in sexual harassment case
-
Features5 days agoHigh Stakes in Pursuing corruption cases
-
Midweek Review4 days agoA victory that can never be forgotten
-
Features7 days agoServing as MR’s Deputy Finance Minister and the travel the job entailed
-
Features7 days agoBengal Turns BJP, Didi Falls
-
News6 days ago150th anniversary celebrations of Ave Maria Convent, Negombo
