Features
The genius of we lost Karunaratna Abeysekara, forever 40 years ago
By Dr Upul Wijayawardhana
Forty years ago, on 20th April 1983, we lost for ever the genius of the Sinhala wordsmith extraordinaire, whose life was cut short suddenly and prematurely at age of only 52 years. It is said that those with creativity, like him, reach their maximum potential in their fifties but, sadly, it was not to be although the legacy he left behind makes us feel as if he lived a century!
Considering his prodigious productivity in a span lasting less than four decades, it is hard even to imagine what he would have achieved had he lived at least a decade more, as he requested. Interestingly, in a moving poem printed in Kalpana in October 1982 six months before his death giving the impression that he had a premonition, titled ‘Ayachanayak’ (Request), he makes an appeal to the ‘Life-giver’ for an extension of 10 years, so that he may see his son grow up and can contribute to Sinhala literature in many ways, writing for the unity of the nation. It is not without humour either, as he states that all he wants is the extension and does not care even if it makes him look aged!
He is a wordsmith extraordinaire indeed, as he excelled in both the written and the spoken word; a rare achievement. He showed his talents in the written word by being among the great poets of the ‘Colombo Era,’ a sought-after scriptwriter for Sinhala cinema and, most importantly, a lyricist of lasting influence; perhaps, the greatest we ever had. He demonstrated his prowess of the spoken word as a newsreader, a presenter of programmes and concerts but he is best remembered for his unforgettable commentaries, the way he moved the entire nation to tears at SWRD’s funeral becoming part of broadcasting legend.
He was born in Ratmale, a little village south of Matara on June 3, 1930, the eldest of 10 children of Podiappuhami and Premawathi Abeysekara. The family moved to Colombo where his father started a small business but they moved back temporarily to their village during World War II which gave Karu the opportunity to study Sinhala, Pali, and Sanskrit under Venerable Ananda of Galkanda Vihara, which laid the foundation for the mastery with words.
On return to Colombo, he entered Nalanda College where his teacher was the poet U A S Perera, better known as “Siriayya” who conducted “Lama Pitiya” in Radio Ceylon, which was a life-changing event. This drew him to broadcasting, taking part in “Lama Pitiya” from the age of 12. He continued to study oriental languages under Venerable Dehigaspe Pannasara of Vidyodaya Pirivena whilst continuing his studies in English at Nalanda.
Karunaratna Abeysekara became a pioneer in many fields having faced the most crucial decision of his life in 1950, when he had to choose between admission to Peradeniya University, for a degree, or join Radio Ceylon as a relief announcer, earning seven rupees a day. He opted for the latter as he felt that was the only way he could support his younger siblings, his father’s business being not lucrative. This move not only allowed him to support his siblings admirably but also build a very successful broadcasting career.
He was a brilliant newsreader but outshone all others as a commentator. In the era before television, we were at the mercy of commentators to visualise any important event. Whereas others described what was happening, he painted the picture in our minds with his unmatched eloquence. I still remember listening to his commentary when Queen Elizabeth visited us in 1954 and painting the picture of the procession in my mind.
What has often been overlooked is the fact that it was Karunaratna Abeysekara who pioneered cricket commentary in Sinhala, the very first being a report on the Anada-Nalanda Big-match he gave on Saraswathi Mandapaya. He quickly switched to live commentary and is credited with coining many Sinhala cricket terms which are in current usage. No doubt the enthusiasm for and the popularity of cricket, the ‘coloniser’s game,’ in the villages is in no mean measure due to the commentaries in Sinhala which he pioneered in his inimitable style which enabled the listeners to visualize the game long before the advent of television.
Invariably, due to the inspiration from Siriayya, he was drawn to children’s programmes and Saraswathi Mandapaya, he hosted on Sunday evenings, became the star of children’s programmes and to me and my generation he became our beloved Karuayya. I had the fortune of participating regularly and helping Karuayya from 1957 to 1964, being introduced to him by his brother Daya and my good friend Buddhadasa Bodhinayaka. We would help by sorting out letters, writing features and reading scripts live etc. which gave us the grounding in broadcasting.
Karuayya
arrived about half an hour before the programme goes live on-air and penned a couple of songs, which were set to music by Master D D Denny to be sung by the children who became the leading musicians later. Saraswathi Mandapaya was the incubator for a generation of not only budding singers but also lyricists and script writers, far too many to mention by name. Just one example: Nanda Malini’s famous song “Budusadu, Budusadu, Sandun gasak wennam” written by Asoka Colombage with music by D D Danny, she sang first in Saraswathi Mandapaya.
He is rightly credited as the creator of the genre of Sinhala children’s songs and his compositions like Sarungale, Lenage pitameda iri tuna ende kauda mage amme, Dan nivadukale hinda ne iskole, Mamai Raja kale vihilu keru Andare, Surathal ape denila vana mal kele pipeela are perineal favourites. Some of his children’s songs have become so popular, adult singers have recoded them subsequently.
On retiring from the National Service, he joined the Commercial Service of Radio Ceylon where he revolutionised advertising by coining catchy slogans and introducing memorable jingles which are played even today. He was ethical to the core, ensuring that products he advertised stood to scrutiny, often visiting the manufacturers to make sure. This, unfortunately, is a practice unknown today, with celebrities selling their souls for cash, endorsing any product.
He was in great demand to present concerts and, in fact, many attended to see Karuayya as much as for the concert itself. When he commenced the proceedings, immaculately dressed with hair combed with Brylcream and a wide smile below the thin moustache, crowds roared with applause as he raised his hands and said “Ayubowan” His introductions were crisp and concise, describing a lot in a few words.
Of course, he is best remembered as a lyricist though he did not get universal acclaim. Some critics took objection to his style whilst others attempted to belittle him by saying he writes lyrics for Hindi tunes, disregarding the fact that often lyricists write words to a tune created by a musician and that doing this is more difficult than writing free lyrics. He had the remarkable ability to pen a song in a few minutes and the complimentary remarks, referring to this, made by Dharmadasa Walpola and Milton Perera in interviews, that he often wrote songs for them by the side of his car, on a piece of paper kept on the bonnet, were used by critics to belittle him. He disregarded them by saying: “I write my songs not for critical acclaim but for the sole purpose of the enjoyment of listeners, without them having to turn the pages of a dictionary!” Paradoxically now, 40 years after his death, critics are falling over each other to praise his lyrical style; simple though beautiful and musical words, arranged rhythmically to subtly convey, meanings often very deep, which brought about a sea change in Sinhala music for the masses!
He coined many new words and phrases but his genius was in the ability to transform even harsh words to be musical as illustrated by the Jothipala song “Sal Sapu Na Kumudu Saman Nilmahanel mal athare, Kidaram male pava suwanda digahere”. Leaving aside the simple but philosophical message conveyed later in the lyrics of this haunting song, the genius is in the introduction so beautifully to the lyric of Kidaram mala, the flower of the Stink Lily! The songs he penned still dominating the airwaves, despite the vast changes in the broadcast media since his death, stands testimony to his philosophy. The young, who have no idea whose compositions they are, join the old in singing his songs, made immortal by the vast number of talented Sinhala singers, most of whom he nurtured.
In my humble opinion, Karunaratna Abeysekara is the best lyricists Sri Lanka has ever had as his versatility is beyond compare. Even doubters would agree that his versatility remains unchallenged as he had the capability to suit the lyric to the singer’s style and even to suit the actor, for film songs. His lyrics could be anything from children to classical, funny to provocative but he was at his best when it came to romance, probably because of his own turbulent love affair with Raniakka before marriage. Erani Herath, like many millions in the country, had fallen in love with his voice initially which later blossomed into a romance, objected to by her elders who kept her a virtual prisoner. Her mother prevented her from listening to the radio first and then kept newspapers away from her, when she realized that he was communicating through poems in newspapers! One day, Tilakasiri Fernado has been waiting in studio 10 of Radio Ceylon for Karuayya as he was one song short for his programme the same evening. When the plight was explained, Karuayya vented the pent-up feelings by writing immediately ‘Enna mada nale, gos pawasanna duka mage; Yannata heki obata pamani sirageyata ege’ which has become a classic, wherein he requests the wind to convey his sadness and love to her as it is only the wind that can reach her prison uniterrupted!
In turn, Karuayya extended a helping hand to others in romantic difficulties too. When there were problems with Sanath Nadasiri’s romance with Malkanthi Pieris, he wrote the beautiful song “Ma hada asapuwa, kusumin sarasuwa, e Malbara dethai” Malbara hinting at Malkanthi! When Milton Perera had difficulty in expressing his love to Kalyani and appealed to Karuayya, he obliged with “Kalyaniye oba nasu kathawak kiyannam” with Milton declaring his love over the airwaves and thousands of lovers using it since to overcome their difficulties of romantic expression!
When Dileepa was born, after a gap of ten years, Karuayya was overjoyed and had been lying down on a mat between the two beds occupied by his wife and mother, when he got the sudden urge to pen a song. He got up and wrote “Dileepa podi puthu, saneepayata nidi, Mawage ukul yahane” which was printed in Silumina. Seeing this Clarence Wijewardene has approached Karuayya and had said he will pay anything for the song! In an interview Karuayya mentioned that this and “Enna mada nale” are his favourite songs. Shortly before his death, Karuayya had been listening to a radio programme where they had discussed “Enna mada nale” and Raniakka mentioned in an interview that Karuayya was very pleased and had commented “It is a haunting song.” It is a small mercy that he could listen to his favourite as the last.
No one knows how many songs Karunaratna Abeysekara wrote in his short but fruitful lifetime as he wrote songs for many including my wife, Primrose and even he did not keep a count. The figure of 2000 often quoted is a gross underestimate and may refer only to film songs as he wrote lyrics for over 300 films. Though he was paid for film songs, he never charged a cent from the multitude of artistes he wrote songs for. Almost every artiste of that era had the career launch or their breakout with a song penned by Karunaratna Abeysekara. He must have written thousands for radio musical programmes, Saraswathi Mandapaya and for recordings by artists which remain uncounted. Before the introduction of television, more than half the songs in SLBC library had been written by him.
Though the first song he composed for a film was “Kataragame Devige bime, Ruhunu janapade” screening of Sirisena Wimalaweera’s film Asoka was delayed, Varada Kageda being released ahead, two songs of which remain popular to this day: “Dalula prema gase” and “Piyalee kedila wetuna nebul Saman male” both sung by Mohideen Baig. It is said that seven other lyricists failed to satisfy Nimal Mendis for his composition for the film Kalu Diya Dahara but Karuayya succeeded with “Master Sir“
Some critics consider his best lyrics for a film are in Kurulu Bedda, with music by R Muthusamy and sterling performances by Punya Heendeniya and D R Nanayakkara, which include “Aruna Udaye” the first film song of Milton Perera, “Oya belma, oya kelma, nilupul nethe” by Lata and Dharmadasa Walpola. However, my personal choice is Daskama, the only film Edwin Samaradiwakara provided music for. “Ipida mere” sung by Amaradewa is a synopsis of Buddhism and has become a classic but there are many other beautiful songs too, masterfully crafted, and beautifully sung: “Honda Kala ada” by Mohideen Baig, “Goyam paseela kumbure” by Indrani Wijebandara, “Devlova devsepa” by Indrani Wijebandara and Mallika Kahavita, as well as GSB Rani Perera’s “Mada diye pipunata” and “Turu wadulu tule, sandalu thale, kekulu sele surathale; Mukulu obe, vikulu dange, lelena dalu palakale“, a song which demonstrates how simple words could be melodically threaded.
He excelled in writing about inanimate objects; perhaps, the only lyricist to do so. “Awile semada” is about a candle, “Basicale” is about the bicycle, “Sarungale” is about a kite and “Naga lovin gena apu Bulathatha” is about sheaf of Betel, a song that runs through all the associated rituals, reminding us about our old traditions. Often, he made use of life-events to pen a song. Whilst having dinner in a Chinese restaurant, the waiter has dropped a tray earning a public reprimand from the manager which prompted, the moment he got home, to write “Wedakarala ewara nometha deviyane – Mokotada ma duppathwe ipadune“
He wrote songs for artistes with widely varying styles with equal success, few eternal favourites being: “Kedelle ativu kirille wage demapiiyan sevane” for Mignone and Jetliners which has become the favourite at weddings, “Piyumehi peni bothi wanabambaru” for C T Fernando, “Mal yahanawaki loke, nave chandraloke” for M S Fernando, “Sulange pavee ee wetha yawee ma pathu pathum” and “Oruwaka pawena re ganaandure” for Milton Mallawarachchi, “Diya podak wemin thol wiyaluna pipaseta” for HR Jothipala, “Neela jalase rangana hansa kumari” for Sisira Senarathna, “Namal komali” for Indrani Wijebandara though she grabbed the limelight with the song “Hithannako aiye, denwath heddennnako aiye” from the film Suraya, also written by Karunaratna Abeysekara.
He was so proliferous, sometimes, had written different lyrics for the same tune. Having forgotten that he had written “Me bhavayedi mulu diya daye” for Narada Dissasekara, he had written “Tajmahalak thanawanna ne mata” for H R Jothipala, both becoming very popular and, interestingly, both artistes choosing each as their favourite song!
His younger brother, Gunaratna too was a reputed lyricist and one day Jothipala had come to their place to get a song on Anangaya (Cupid) written and as Karuayya was away, Gunaratna wrote him “Anangaya man” which became a hit. When Milton Perera approached Karuayya about this, he had written “Supemlove kusum sara malsara” highlighting the failures of Anangaya which resulted in a rebuttal from Gunaratna. When there were a few exchanges of songs, many began wondering whether there is a rivalry between Jothipala & Milton or Karunaratna & Gunaratna, the speculation being put to rest by the brothers co-writing “Api santhosen inne, Duka sokhaya ne danne, Aiyya malli wage” which was duetted by Jothipala and Milton!
During Vesak, from every Dansela to Pandal “Obe ragi mana kelambedo” sung by Mohideen Baig is heard, this being among many songs with Buddhist themes Karunaratna Abeysekara composed but it is often forgotten that he wrote on Jesus Christ too: “Bethlehem pure, Dilindu gawahale“. Mohideen Baig’s strong voice often amplified the message in songs like “Sinahawen ho kathawen be maninnata minisa” and “Ma oba wenuweni Bharatha menige pa sevane wedune” describes Baig’s life story.
Lata mentioned in an interview that wherever in the world, when she sang “Perdiga muthuetayai me, Loke sirideru Siri Lanka” the audience stood to attention, no surprise as it ends with: “Negisitiya heka eksathwi, Bedigiyoth rata yaye sunwee“. However, Karunaratna Abeysekara’s most opportune message from the grave comes from Mohideen Baig’s song “Giri hel mudune Manel nopipe, Hiru nonagi awaragirehe” which ends with:
“Dinu jathiya vatina Sinhale, Abhimanaya wu deya Sinhale
E niga sirithe galee, Ha noga endinu delee
Parasiritheni oba Hela meni, eida soketa heluwe”
Features
Misinterpreting President Dissanayake on National Reconciliation
President Anura Kumara Dissanayake has been investing his political capital in going to the public to explain some of the most politically sensitive and controversial issues. At a time when easier political choices are available, the president is choosing the harder path of confronting ethnic suspicion and communal fears. There are three issues in particular on which the president’s words have generated strong reactions. These are first with regard to Buddhist pilgrims going to the north of the country with nationalist motivations. Second is the controversy relating to the expansion of the Tissa Raja Maha Viharaya, a recently constructed Buddhist temple in Kankesanturai which has become a flashpoint between local Tamil residents and Sinhala nationalist groups. Third is the decision not to give the war victory a central place in the Independence Day celebrations.
Even in the opposition, when his party held only three seats in parliament, Anura Kumara Dissanayake took his role as a public educator seriously. He used to deliver lengthy, well researched and easily digestible speeches in parliament. He continues this practice as president. It can be seen that his statements are primarily meant to elevate the thinking of the people and not to win votes the easy way. The easy way to win votes whether in Sri Lanka or elsewhere in the world is to rouse nationalist and racist sentiments and ride that wave. Sri Lanka’s post independence political history shows that narrow ethnic mobilisation has often produced short term electoral gains but long term national damage.
Sections of the opposition and segments of the general public have been critical of the president for taking these positions. They have claimed that the president is taking these positions in order to obtain more Tamil votes or to appease minority communities. The same may be said in reverse of those others who take contrary positions that they seek the Sinhala votes. These political actors who thrive on nationalist mobilisation have attempted to portray the president’s statements as an abandonment of the majority community. The president’s actions need to be understood within the larger framework of national reconciliation and long term national stability.
Reconciler’s Duty
When the president referred to Buddhist pilgrims from the south going to the north, he was not speaking about pilgrims visiting long established Buddhist heritage sites such as Nagadeepa or Kandarodai. His remarks were directed at a specific and highly contentious development, the recently built Buddhist temple in Kankesanturai and those built elsewhere in the recent past in the north and east. The temple in Kankesanturai did not emerge from the religious needs of a local Buddhist community as there is none in that area. It has been constructed on land that was formerly owned and used by Tamil civilians and which came under military occupation as a high security zone. What has made the issue of the temple particularly controversial is that it was established with the support of the security forces.
The controversy has deepened because the temple authorities have sought to expand the site from approximately one acre to nearly fourteen acres on the basis that there was a historic Buddhist temple in that area up to the colonial period. However, the Tamil residents of the area fear that expansion would further displace surrounding residents and consolidate a permanent Buddhist religious presence in the present period in an area where the local population is overwhelmingly Hindu. For many Tamils in Kankesanturai, the issue is not Buddhism as a religion but the use of religion as a vehicle for territorial assertion and demographic changes in a region that bore the brunt of the war. Likewise, there are other parts of the north and east where other temples or places of worship have been established by the military personnel in their camps during their war-time occupation and questions arise regarding the future when these camps are finally closed.
There are those who have actively organised large scale pilgrimages from the south to make the Tissa temple another important religious site. These pilgrimages are framed publicly as acts of devotion but are widely perceived locally as demonstrations of dominance. Each such visit heightens tension, provokes protest by Tamil residents, and risks confrontation. For communities that experienced mass displacement, military occupation and land loss, the symbolism of a state backed religious structure on contested land with the backing of the security forces is impossible to separate from memories of war and destruction. A president committed to reconciliation cannot remain silent in the face of such provocations, however uncomfortable it may be to challenge sections of the majority community.
High-minded leadership
The controversy regarding the president’s Independence Day speech has also generated strong debate. In that speech the president did not refer to the military victory over the LTTE and also did not use the term “war heroes” to describe soldiers. For many Sinhala nationalist groups, the absence of these references was seen as an attempt to diminish the sacrifices of the armed forces. The reality is that Independence Day means very different things to different communities. In the north and east the same day is marked by protest events and mourning and as a “Black Day”, symbolising the consolidation of a state they continue to experience as excluding them and not empathizing with the full extent of their losses.
By way of contrast, the president’s objective was to ensure that Independence Day could be observed as a day that belonged to all communities in the country. It is not correct to assume that the president takes these positions in order to appease minorities or secure electoral advantage. The president is only one year into his term and does not need to take politically risky positions for short term electoral gains. Indeed, the positions he has taken involve confronting powerful nationalist political forces that can mobilise significant opposition. He risks losing majority support for his statements. This itself indicates that the motivation is not electoral calculation.
President Dissanayake has recognized that Sri Lanka’s long term political stability and economic recovery depend on building trust among communities that once peacefully coexisted and then lived through decades of war. Political leadership is ultimately tested by the willingness to say what is necessary rather than what is politically expedient. The president’s recent interventions demonstrate rare national leadership and constitute an attempt to shift public discourse away from ethnic triumphalism and toward a more inclusive conception of nationhood. Reconciliation cannot take root if national ceremonies reinforce the perception of victory for one community and defeat for another especially in an internal conflict.
BY Jehan Perera
Features
Recovery of LTTE weapons
I have read a newspaper report that the Special Task Force of Sri Lanka Police, with help of Military Intelligence, recovered three buried yet well-preserved 84mm Carl Gustaf recoilless rocket launchers used by the LTTE, in the Kudumbimalai area, Batticaloa.
These deadly weapons were used by the LTTE SEA TIGER WING to attack the Sri Lanka Navy ships and craft in 1990s. The first incident was in February 1997, off Iranativu island, in the Gulf of Mannar.
Admiral Cecil Tissera took over as Commander of the Navy on 27 January, 1997, from Admiral Mohan Samarasekara.
The fight against the LTTE was intensified from 1996 and the SLN was using her Vanguard of the Navy, Fast Attack Craft Squadron, to destroy the LTTE’s littoral fighting capabilities. Frequent confrontations against the LTTE Sea Tiger boats were reported off Mullaitivu, Point Pedro and Velvetiturai areas, where SLN units became victorious in most of these sea battles, except in a few incidents where the SLN lost Fast Attack Craft.

Carl Gustaf recoilless rocket launchers
The intelligence reports confirmed that the LTTE Sea Tigers was using new recoilless rocket launchers against aluminium-hull FACs, and they were deadly at close quarter sea battles, but the exact type of this weapon was not disclosed.
The following incident, which occurred in February 1997, helped confirm the weapon was Carl Gustaf 84 mm Recoilless gun!
DATE: 09TH FEBRUARY, 1997, morning 0600 hrs.
LOCATION: OFF IRANATHIVE.
FACs: P 460 ISRAEL BUILT, COMMANDED BY CDR MANOJ JAYESOORIYA
P 452 CDL BUILT, COMMANDED BY LCDR PM WICKRAMASINGHE (ON TEMPORARY COMMAND. PROPER OIC LCDR N HEENATIGALA)
OPERATED FROM KKS.
CONFRONTED WITH LTTE ATTACK CRAFT POWERED WITH FOUR 250 HP OUT BOARD MOTORS.
TARGET WAS DESTROYED AND ONE LTTE MEMBER WAS CAPTURED.
LEADING MARINE ENGINEERING MECHANIC OF THE FAC CAME UP TO THE BRIDGE CARRYING A PROJECTILE WHICH WAS FIRED BY THE LTTE BOAT, DURING CONFRONTATION, WHICH PENETRATED THROUGH THE FAC’s HULL, AND ENTERED THE OICs CABIN (BETWEEN THE TWO BUNKS) AND HIT THE AUXILIARY ENGINE ROOM DOOR AND HAD FALLEN DOWN WITHOUT EXPLODING. THE ENGINE ROOM DOOR WAS HEAVILY DAMAGED LOOSING THE WATER TIGHT INTEGRITY OF THE FAC.
THE PROJECTILE WAS LATER HANDED OVER TO THE NAVAL WEAPONS EXPERTS WHEN THE FACs RETURNED TO KKS. INVESTIGATIONS REVEALED THE WEAPON USED BY THE ENEMY WAS 84 mm CARL GUSTAF SHOULDER-FIRED RECOILLESS GUN AND THIS PROJECTILE WAS AN ILLUMINATER BOMB OF ONE MILLION CANDLE POWER. BUT THE ATTACKERS HAS FAILED TO REMOVE THE SAFETY PIN, THEREFORE THE BOMB WAS NOT ACTIVATED.

Sea Tigers
Carl Gustaf 84 mm recoilless gun was named after Carl Gustaf Stads Gevärsfaktori, which, initially, produced it. Sweden later developed the 84mm shoulder-fired recoilless gun by the Royal Swedish Army Materiel Administration during the second half of 1940s as a crew served man- portable infantry support gun for close range multi-role anti-armour, anti-personnel, battle field illumination, smoke screening and marking fire.
It is confirmed in Wikipedia that Carl Gustaf Recoilless shoulder-fired guns were used by the only non-state actor in the world – the LTTE – during the final Eelam War.
It is extremely important to check the batch numbers of the recently recovered three launchers to find out where they were produced and other details like how they ended up in Batticaloa, Sri Lanka?
By Admiral Ravindra C. Wijegunaratne
WV, RWP and Bar, RSP, VSV, USP, NI (M) (Pakistan), ndc, psn, Bsc (Hons) (War Studies) (Karachi) MPhil (Madras)
Former Navy Commander and Former Chief of Defence Staff
Former Chairman, Trincomalee Petroleum Terminals Ltd
Former Managing Director Ceylon Petroleum Corporation
Former High Commissioner to Pakistan
Features
Yellow Beatz … a style similar to K-pop!
Yes, get ready to vibe with Yellow Beatz, Sri Lanka’s awesome girl group, keen to take Sri Lankan music to the world with a style similar to K-pop!
With high-energy beats and infectious hooks, these talented ladies are here to shake up the music scene.
Think bold moves, catchy hooks, and, of course, spicy versions of old Sinhala hits, and Yellow Beatz is the package you won’t want to miss!
According to a spokesman for the group, Yellow Beatz became a reality during the Covid period … when everyone was stuck at home, in lockdown.
“First we interviewed girls, online, and selected a team that blended well, as four voices, and then started rehearsals. One of the cover songs we recorded, during those early rehearsals, unexpectedly went viral on Facebook. From that moment onward, we continued doing cover songs, and we received a huge response. Through that, we were able to bring back some beautiful Sri Lankan musical creations that were being forgotten, and introduce them to the new generation.”
The team members, I am told, have strong musical skills and with proper training their goal is to become a vocal group recognised around the world.
Believe me, their goal, they say, is not only to take Sri Lanka’s name forward, in the music scene, but to bring home a Grammy Award, as well.
“We truly believe we can achieve this with the love and support of everyone in Sri Lanka.”
The year 2026 is very special for Yellow Beatz as they have received an exceptional opportunity to represent Sri Lanka at the World Championships of Performing Arts in the USA.
Under the guidance of Chris Raththara, the Director for Sri Lanka, and with the blessings of all Sri Lankans, the girls have a great hope that they can win this milestone.
“We believe this will be a moment of great value for us as Yellow Beatz, and also for all Sri Lankans, and it will be an important inspiration for the future of our country.”
Along with all the preparation for the event in the USA, they went on to say they also need to manage their performances, original song recordings, and everything related.

The year 2026 is very special for Yellow Beatz
“We have strong confidence in ourselves and in our sincere intentions, because we are a team that studies music deeply, researches within the field, and works to take the uniqueness of Sri Lankan identity to the world.”
At present, they gather at the Voices Lab Academy, twice a week, for new creations and concert rehearsals.
This project was created by Buddhika Dayarathne who is currently working as a Pop Vocal lecturer at SLTC Campus. Voice Lab Academy is also his own private music academy and Yellow Beatz was formed through that platform.
Buddhika is keen to take Sri Lankan music to the world with a style similar to K-Pop and Yellow Beatz began as a result of that vision. With that same aim, we all work together as one team.
“Although it was a little challenging for the four of us girls to work together at first, we have united for our goal and continue to work very flexibly and with dedication. Our parents and families also give their continuous blessings and support for this project,” Rameesha, Dinushi, Newansa and Risuri said.
Last year, Yellow Beatz released their first original song, ‘Ihirila’ , and with everything happening this year, they are also preparing for their first album.
-
Features3 days agoMy experience in turning around the Merchant Bank of Sri Lanka (MBSL) – Episode 3
-
Business4 days agoZone24x7 enters 2026 with strong momentum, reinforcing its role as an enterprise AI and automation partner
-
Business3 days agoRemotely conducted Business Forum in Paris attracts reputed French companies
-
Business3 days agoFour runs, a thousand dreams: How a small-town school bowled its way into the record books
-
Business3 days agoComBank and Hayleys Mobility redefine sustainable mobility with flexible leasing solutions
-
Business4 days agoHNB recognized among Top 10 Best Employers of 2025 at the EFC National Best Employer Awards
-
Business4 days agoGREAT 2025–2030: Sri Lanka’s Green ambition meets a grid reality check
-
Editorial6 days agoAll’s not well that ends well?
