Connect with us

Features

Between the Prescriptive and Descriptive: The Challenge for Dictionary Makers

Published

on

A review of An English Language Primer Focused on Sri Lanka (Especially for Tamil Readers) by Prof. S.R.H. Hoole.
Foreword by: Prof. Charles Ponnuthurai Sarvan, Germany
Publisher: Baldaeus Theological College, Konesapuri, Trincomalee.
Printers: JR Industries, Uduvil.
Year of Publication: 2022. 340 pp. Rs. 1200 in Sri Lanka, 9786246077020.
(Available at Vijitha Yapa and Sarisavi)

By Suresh Canagarajah

Edwin Erle Sparks Professor,
Departments of Applied Linguistics and English,
Pennsylvania State University, USA.

It is said that the first lexicographer Samuel Johnson ushered a new orientation to language studies when he articulated his intention to document how English language is actually used in his Dictionary of the English language in 1755. Previously, it was the grammarians who held sway on any matters of usage or teaching of a language. The grammarians were prescriptivist in orientation. They articulated the norms of the language for handbooks, textbooks, and curriculum, which spelled out what was correct, according to their technical expertise. Lexicographers, on the other hand, claim their expertise as descriptive—i.e., documenting how grammar is diverse and changing in society, even when it deviates from what grammarians might find objectionable. This way of classifying their differences would also make us treat grammarians as conservative and lexicographers as progressive.

However, things are not so neat. Soon, dictionaries also started to be treated as prescribing norms. When our friends object to our speech and say “But that’s not in the dictionary!” they are treating the lexicographer as the final arbiter of grammatical judgements. Furthermore, it turned out that the judgements of grammarians were misguided because they treated Latin grammatical properties as the norm for English and other languages, based on Latin’s status as an educated lingua franca at that time. To further complicate the descriptive/prescriptive divide, there are different kinds of dictionaries. While dictionaries that feature semantics, etymology, and phonology are the standard ones and are relatively more descriptive, there are other dictionaries of usage (such as Merriam Webster’s Concise Dictionary of Usage or The Oxford Dictionary of American Usage and Style). These usage dictionaries distinguish between meanings to articulate how the usage might be changing, differ according to context (i.e., region or informality) and relate to style (written versus conversation). In these frankly subjective usage dictionaries, the authors have a strong presence and voice, articulating their own preferences. Their examples and descriptions can be conversational and anecdotal, deviating from the brevity and rigor of generic dictionaries.

There’s a new challenge for dictionary makers when English has now become a global lingua franca and nativized in many countries. English has a history of more than 200 years in many postcolonial communities, as in Sri Lanka. In these communities, English has developed local grammatical and lexical norms that are used by millions of speakers within the countries. Not surprisingly, there are now dictionaries of local English for Australia, Canada, Singapore, Nigeria, and the Bahamas. We are now beyond that point when we can debate whether anything other than British or American English should be accepted as legitimate. The famous Nigerian novelist Chinua Achebe once said that if English is a global language, it should be allowed to spread and diversify. If someone says a global language should be spoken like the British, they probably don’t appreciate the meaning of “global.”

That nativized Englishes are rule-governed, meaningful, and shared by millions of people leaves prescriptivists with a losing battle. Languages diversifying in new social, cultural, and environmental contexts is a fact of life. “Not deficient but different” has become the slogan among sociolinguists on how to assess postcolonial Englishes that deviate from British or American norms. Note that at one point even American English was perceived as a deficient slang by British people. It took Daniel Webster’s dictionary-making efforts to fight back against this bias and demonstrate that Americans had their local norms that were systematic.

This brief history brings us to the challenges of dictionary makers and language teachers in Sri Lanka. There are a lot of studies on Sri Lankan English now by leading scholars to demonstrate that many local lexical, grammatical, and phonological features are rule-governed. There is even a Dictionary of Sri Lankan English (published by Michael Meyler in 2007). However, when does a mistake become a norm? When does a deviation become regularized to be called Sri Lankan English? That takes a complex social, historical, and political process: i.e., social—many people start using this “deviation” as a norm and it becomes widespread; historical—over a long period of time such usage becomes patterned, regularized, and systematized; political—there is a policy or public opinion that develops an acceptance and even pride in the local norms. Once these processes occur, trying to stop such language change is like the story of King Canute trying to stop the waves with his mere presence (as once argued by the renowned languist Bernard Spolsky). In fact, Samuel Johnson himself wrote in his introduction to the first dictionary: “They that have frequent intercourse with strangers, to whom they endeavour to accommodate themselves, must in time learn a mingled dialect, like the jargon which serves the traffickers on the Mediterranean and Indian coasts. This will not always be confined to the exchange, the warehouse, or the port, but will be communicated by degrees to other ranks of the people, and be at last incorporated with the current speech.” He conceded that norms would change through the diversity of social interactions. However, since not all changes gain acceptance and normativity, there is value in conversations about which of them are acceptable or worth preservation. Textbooks, handbooks, dictionaries, and language teachers play no small role in the development of new norms.

Professor Hoole’s dictionary has the subtitle: “Raising Alarm Bells on Sri Lankan English” in the cover page. As we can see, a strong motivation for him to publish his usage dictionary is what he perceives as deviations from the British English. Though the title doesn’t announce itself as a dictionary, the main section in his book (Part 2) is titled “The Dictionary Section.” Part 1 introduces some grammatical terms which readers might find useful to understand the meanings elucidated in the dictionary section. The author’s preface is 14 pages long and gives useful information on his motivations for writing this book. He says that this book evolves from his experience teaching English to Tamil students in the Baldaeus Theological College. He has also focused on English corrections on his students’ writing while working as an Engineering lecturer at Peradeniya and the Jaffna University College. In this sense, this dictionary emerges from his practical experiences of observing the typical mistakes of Tamil students. He is also wise to target the dictionary to Tamil speakers as he is able to use Tamil in the book to illustrate the points or identify interference from the first language in the use of English. The dictionary features alphabetically organized words to explain differences between similar sounding terms, mistaken usage, fresh local coinages, and specialized registers. The book also features exercises to help readers distinguish words or identify the mistakes in local usage.

It is clear from the preface that Hoole was schooled in British English, both in Christian schools in Sri Lanka and during his graduate studies in the UK. He has had opportunities to be exposed to the norms of British English through social networks, education, and publications. He also describes the books he read as a child and dictionaries that accompanied him into graduate education, such as H. W. Fowler’s A Dictionary of Modern English Usage (Oxford, 1927). These background details indicate the preferences of the author in the spirit of full disclosure. Referring to errors in the local news media, he states that “reading Sri Lankan English is dangerous to our knowledge of English as bad grammar may be instilled in us in that process of reading bad English” (p. xxiv). He also narrates anecdotes of students from an elite school in Colombo using that ubiquitous Sri Lankanism “bugger” to refer to one’s father as “Pater Bugger”, and criticizes such usage.

It is revealing that Hoole spent much of his life with usage dictionaries such as Fowler’s. His publication is also a usage and style based dictionary, and not descriptive in orientation. The entries are chosen from words featuring frequent errors or confusions to Sri Lankans. In many of the entries, the author offers helpful clarifications. In cases of certain variants, he is reasonable in allowing Sri Lankanisms in less formal contexts, although his preference is for the more formal variant. See, for example, the entries in page 122:

Except, Except for

Both expressions, “Except” and “Except for,” mean excluding the noun that follows:

All of us ate to our full except my mother who felt a little tired.

All of us ate to our full except for my mother who felt a little tired.

Both expressions are said to be correct. But are they? By the Loquacity Rule, “except for” involves an unnecessary word “for,” a pleonasm, and is therefore not the preferred form.

Eyes, I saw with my own eyes

It is needless to say “with my own eyes” in the expression

I saw with my own eyes.

We have a pleonasm in the words “with my own eyes,” because we always see with our own eyes and not other people’s eyes. This is clearly from the Tamil expression, [Tamil example given here].

It is an expression that will, however, stay with us arguing that it is used for emphasis or to say that what the speaker saw refers to a first hand report. Be that as it may, “I saw” is usually good enough.

We can see the Engineering/Math professor in Hoole preferring more economical expressions. In the second example, however, he pragmatically recognizes that the use of “with my own eyes” has become part of local usage and concedes that it can be used for emphasis. It is laudable that the author recognizes the style and context variations in questionable words to allow for diversity.

But in some cases, he is a bit too strict. In page 142, he has the following entry:

How about “I come there”?

This phrase in the heading of this section, and illiterate phrases like it, take the place of the correct

How about my coming there?

How about has to be followed by a noun: How about this? Or How about that?

It is possible that Prof. Hoole might be overlooking the simple distinction between conversational/informal and written/formal usage here. Conversational English grammar doesn’t follow written syntax in even native speaker communities.

Hoole also becomes a bit too prescriptive in page 237 where he chides the common practice of referring to the newspaper as “paper.” He mentions that “paper” refers to the material in which the news is printed, and therefore cannot be used to stand for the newspaper. However, the electronic version of the New York Times announces on its web “Today’s Paper” as an option for readers to click. Similarly, in his treatment of phrases like Thank you very much and Thank you so much, Hoole explains:

However, to me, “so much” implies a comparison like pointing to some rice on a plate and saying I eat only “so much:” Therefore,

“Thank you so much” seems to thank a person a certain amount without saying what that amount is.

I therefore strongly recommend “Thank you very much.”

However, even the usage dictionaries of the British and Americans are more tolerant on this one. They generally state that “Thank you very much” is slightly more formal than “thank you so much”.

Others feel that “very” is a superlative word used to add more emphasis to the appreciation. Therefore, it is not preferred by more reserved speakers who reduce the emphasis with the use of “so.”

These points are meant to demonstrate how complex usage is, especially at the global level for a lingua franca, and not meant to slight Hoole’s painstaking effort in publishing this book.

One has to appreciate his generosity in going outside his field, motivated by a sincere interest in helping local students master English. That the book derives from his teaching, and is still used by him in the theology school, demonstrates that it is not a mere academic exercise. Unlike many books that end unread in bookshelves, this book will be used by teachers and students in Sri Lanka. When there is a dearth of publications from international publishers, compounded now by the unfair currency exchange and inflation, and the lack of an English language publisher in Jaffna, this locally produced book is one that many learners will be able to own—and even treat it as their daily toilet reading (the way Hoole himself read dictionaries when he was growing up, as he describes in his preface). Students can treat the disparity between British English and Sri Lankan English as not mutually exclusive but choices for different contexts. While Sri Lankan English will be used in in-group conversational contexts, those who interact with foreign tourists, business partners, or educational collaborators will appreciate a familiarity with British English. Globalization increasingly calls for “code switching” into different varieties, as speakers shuttle between different communities and contexts where diverse Englishes are used. Therefore, teachers who use this book can remind students of the contexts where the British and formal norms will be useful, and compare the pronouncements in the dictionary with variations in other communities and contexts. Thus Hoole’s dictionary can generate constructive discussions and lessons about language norms.

The author’s website: https://sites.psu.edu/canagarajah/



Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Features

Putin in Modi’s India

Published

on

Prime Minister Modi with President Putin

That was no ordinary greeting; on the frosty evening of last Thursday, Indian Prime Minister Modi embraced Russian President Vladimir Putin in a bear hug at Delhi airport and, within moments, presented him with a copy of the Bhagavad Gita in Russian. The choice of gift was laden with symbolism—echoes of Robert Oppenheimer, who drew profound philosophical reckoning from the same text, declaring, “Now I am become Death, the destroyer of worlds,” after witnessing the first atomic explosion. Was Modi signaling the weight of nuclear-age responsibility to Putin, or was this a deliberate affirmation of India’s comfort in maintaining ties with a pariah state under global sanctions?

The streets of Delhi, festooned with Russian and Indian flags and dominated by colossal billboards of Modi and Putin, suggested more than ceremonial protocol—it was pageantry of influence, an audacious statement of India’s strategic independence. In that gesture, New Delhi appeared to assert that moral judgment from the West would no longer dictate its choices, and that the Indo-Russian relationship, forged during the Cold War and hardened by decades of defence dependence, remains a pivot capable of unsettling the established order in South Asia and beyond.

Putin’s first visit to India in four years, coinciding with talks in Washington over a possible Ukraine peace framework, came at a time when New Delhi is walking an increasingly delicate tightrope between Moscow and Washington. The optics of the visit—from ceremonial receptions at Rashtrapati Bhavan to summit talks at Hyderabad House—reflected not merely diplomacy but an overt projection of influence. Modi’s presentation of the Bhagavad Gita in Russian was emblematic: a centuries-old text of dharma and duty, layered with the moral weight of choice, now inserted into the theatre of high-stakes realpolitik.

Putin himself, in an interview with India Today, described India as a “major global player, not a British colony,” praising Modi as a “reliable person” who does not succumb to pressure. These words, spoken against the backdrop of US sanctions, EU manoeuvres to leverage frozen Russian assets for Ukraine, and growing Chinese assertiveness, highlight India’s determination to claim agency in a multipolar world where Washington and Brussels no longer set the rules unilaterally.

Historically, the Indo-Russian relationship has oscillated between strategic necessity and opportunism. Declassified CIA documents from the 1980s reveal the delicate dance India played with the USSR during the Cold War. Indira Gandhi’s approach, as the CIA observed, was staunchly nationalist and fiercely protective of India’s regional supremacy. The United States feared that India’s policies towards its neighbours, coupled with its Soviet alignment, could destabilize South Asia while simultaneously granting Moscow a strategic foothold. Today, the echoes of that era reverberate: New Delhi remains Moscow’s top arms buyer, leases nuclear-powered submarines, and maintains energy ties that have drawn ire from Washington, while ensuring that its engagement with Russia does not fully alienate the United States or Western partners.

What is important to see here is the economic metrics. India-Russia trade in 2025 is estimated at roughly $18 billion, heavily skewed in Moscow’s favour due to energy imports, while India continues to negotiate with the United States to mitigate punitive tariffs, including a 25 percent secondary tariff imposed over India’s purchases of Russian oil. Both nations aim to expand bilateral trade to a target of $100 billion by 2030, a goal that falls just two years after the next general elections, when Prime Minister Modi is widely expected to contest again despite the symbolic 75-year age limit for party leadership—a restriction that has largely been treated as political theatre and quickly forgotten. It is worth noting that India’s trade deficit with the US has ballooned to approximately $42 billion in the last fiscal year, reflecting both structural imbalances and the impact of these punitive measures. Remittances provide a partial counterweight: Indians working in the US send home over $90 billion annually, dwarfing Russian remittances, which are negligible in comparison. This indicates that while India faces challenges in trade metrics, its diaspora injects substantial financial resilience into the economy.

The summit also highlighted defence collaboration in stark terms. India’s $2 billion lease of a Russian nuclear-powered attack submarine, with delivery scheduled for 2028, signals an unprecedented deepening of underwater capabilities. The vessel, unable to enter combat under lease terms, is intended to train crews and refine India’s nuclear submarine operations—a critical step for strategic deterrence in the Indian Ocean amid rising Chinese and US naval competition. Russia, despite sanctions and Western pressure, continues to sustain a military-industrial complex capable of producing tanks, missiles, and drones at accelerating rates. As reports from Ukraine’s Center for Analytical Studies and Countering Hybrid Threats indicate, nearly half of Russian defence enterprises remain unsanctioned, exposing the limitations of Western punitive measures. In this context, India’s engagement with Russian defence capabilities is both a practical necessity and a symbolic assertion that strategic imperatives can outweigh Western orthodoxy.

Sanctions, however, remain a persistent backdrop. The European Union, under Ursula von der Leyen, has attempted to deploy emergency measures to convert frozen Russian assets into loans for Ukraine, challenging EU treaties and raising the prospect of legal confrontations with countries such as Hungary and Belgium. The United States, meanwhile, has explored using the same assets in US-led investment frameworks to facilitate reconstruction or political leverage. India, observing these efforts, has maintained a stance of strategic neutrality—resisting calls to condemn Russia while advocating for diplomacy, and emphasizing that selective sanctioning by Western powers is inconsistent and self-serving. Putin, speaking to India Today, noted that Washington and Moscow presented papers in parallel but reached no compromises, and highlighted that over 90 percent of Russia-India transactions are conducted in national currencies—a subtle yet potent challenge to dollar dominance.

The optics extend into nuclear and high-tech collaboration. India is developing nuclear-capable submarine-launched ballistic missiles, advancing its underwater fleet, and exploring high-tech partnerships with Russia, recalibrating the strategic environment in South Asia. Putin’s rhetoric that “Kiev is the mother of all Russian cities” and his framing of Russia’s role in eastern Ukraine resonate with historical narratives of great power assertion, yet they also serve as a conscious projection of strength aimed at partners like India. Modi’s reception was far from ceremonial; it underlined a shared understanding that global power is increasingly multipolar and that alliances must be flexible, resilient, and insulated from Western censure.

Even in the economic sphere, India challenges conventional assumptions. While the trade deficit with Russia persists due to energy imports, India’s broader engagement with global markets—including remittances from its diaspora and ongoing negotiations with the US—allows New Delhi to balance sovereignty with strategic interest. Putin’s discussions emphasizing bilateral trade growth, high-technology collaboration, and future energy projects further solidify this interdependence. The bottom line is clear: the India-Russia partnership, far from being a relic of Cold War calculations, has evolved into a sophisticated framework for navigating sanctions, economic competition, and regional security challenges, and it may yet redefine the balance of power in South Asia.

by Nilantha Ilangamuwa
in New Delhi

Continue Reading

Features

Lalith Athulathmudali: an exceptional minister who managed time and got the best out of his team

Published

on

Lalith Athulathmudali

His hallmark was efficiency, wit and much more

I would now like to devote some space to Minister Athulathmudali and how he ran his Ministry. His was a disciplined approach to work. Everyone knew that he was very happy in his previous portfolio of Trade and Shipping, where in addition to numerous achievements he had steered through Parliament path breaking legislation to modernize these sectors. The Port Authorities Act; the new Companies Act; the Intellectual Property Act; the Consumer Protection Act; and many others were evidence of significant productivity.

Therefore, many thought that he would be unhappy in his new portfolio. In fact some one asked him this question one day, in our presence. His reply was characteristic of his professional approach to work. He said that the Ministry he was given did not matter. Whatever Ministry, hie was given, it was his duty to comprehend the issues and productively address them. “Even if I was given the Buddha Sasana Ministry, I will still find plenty to do to improve matters,” he concluded. This spirit and this approach illuminated the work of the Ministry. I have yet to see anyone, apart from a Minister, who budgeted time so rigorously.

He desired to pack value to every passing minute. He was the only Minister, I knew in nearly 37 years of public service, who always fixed a starting as well as a finishing time for all his meetings. Perhaps the only meeting where he could not have a firm grip on time was the Cabinet meeting. There were no welcoming speeches or votes of thanks in his regime. He came to a meeting and got straight to the point. He despised visibly the sycophantic panegyrics which had become a part of the culture of welcoming speeches and votes of thanks.

He used to say publicly that we had become a society of humbugs and lick-spittles. He wanted none of it. With him performance was all. You either kept to his pace of work and requirement for relevancy in all matters, or you were quickly marginalized. To some of us, who had cultivated a life long habit of hard work, and of being up to date, it was both pleasurable and at times even exhilarating to work with him. The lazy or the unprepared had to encounter him with considerable dread as a companion. Not that he was ever harsh. He did not raise his voice, or even scold. He had the capacity to marginalize and dismiss you with wit and verve.

Mr. Athulathmudali just did not have time for pedlars in excuses or shirkers. Again, this did not mean that he expected us to be superhuman. He was a quick judge of the genuine and the credible. He was well aware that those who work hard and take scores of decisions a day would sometimes make mistakes. That was to be expected, provided however that they were not due to gross negligence or egregious blunder. Reasonable errors of judgment were a different matter provided of course they were not too frequent. With him all the officers knew what to expect.

I often wondered whether in Mr. Athulathmudali’s case, his intense preoccupation with time had something to do with the near death experience he suffered when he was seriously injured in a grenade explosion in Parliament. Those who rushed him to hospital on that day said that they could feel no pulse. He himself later said that he went beyond and then returned. My opportunity to work closely with him as Secretary was after he had undergone this experience. Everyone knew of course that he was a quick decision maker and an efficient Minister even before this incident. But I have no means of telling whether this obsession with time to this degree was a post incident reaction or not.

Linked together with this preoccupation with time was the intensity of his desire to be completely up to date both on matters relating to the subject areas of his Ministry as well as all aspects of current affairs. He regularly read the major current affairs magazines and journals. He read rapidly and was therefore able to pack in more into his reading time. He almost always read in the car, a habit which I shared with him. On one occasion, on a trip outside Colombo, he invited me to join him in his car for the journey back. After about half an hour’s conversation, both of us settled down to read, for I too always carried a stock of reading matter in the car. Some cannot read in a moving vehicle. They get nausea if they try. I have been fortunate that this does not happen to me, because I have finished whole books, whilst commuting to and fro.

The alternative would have been vacantly gazing on familiar sights. To round up this aspect of Mr. Athulathmudali’s character, one thing more needs to be said. He was the only person I knew who nearly always carried a World band radio in his brief case. He used to briefly interrupt meetings some times in order to catch the latest news bulletin from the BBC, Voice of America or some other station. Such was the importance he placed on being completely up to date. I hope all these do not convey an image of some grim automaton. That would be far from the truth.

His was a complex character. It was in fact fun to work with him. We got through discussing serious subjects with a considerable degree of wit, repartee and light banter. He encouraged criticism and dissent. But you had to have an arguable point and be prepared to sustain the argument with him. He also insisted on politeness in conversation and in argument. I myself as well as some of the senior pfficials of our team regularly argued with him. Both sides enjoyed this.

Mr. Athulathmudali created the conditions that made us feel comfortable arguing with him or dissenting. In this process, we were treated as equals. Mrs. Bandaranaike was another one of those persons who welcomed an argument with her officials, and did not try to stamp down dissent. She too, like Mr. Athulathmudali had high regard for such officials, a regard which she carried with her well past her own political vicissitudes.

Main areas of focus

Mr. Athulathmudali focused on two main areas. The first area related to the numerous operations of the Ministry. These Included a close and detailed pursuit of the progress of the two main paddy crops in the seasons of Maha and Yala; the review of the position from time to time of the situation in regard to the production of subsidiary food crops such as chillies, onions and potatoes, the review of issues relating to what were called minor export crops such as coffee, cocoa, cardamoms, cloves and cinnamon; the addressing of major issues relating to timely water distribution, pest control, etc; urgent issues of agricultural marketing and the roles of the Paddy Marketing Board, the Co-operatives and the private sector; problems in regard to food buffer stocking; issues relating to milk production, and so on.

These areas were covered in detail by the overall official team of Additional Secretaries, Directors, Heads of Department and myself. We had a system of regular meetings at various levels, culminating in a few large meetings chaired by me, at which issues that could not be addressed at lower levels were brought up for discussion and resolution. Meetings chaired by the Minister served two purposes. They kept film fully briefed and up to date. Also residual problems that could not be resolved at official level were taken up in these fora. Often, problems discussed with him by us had a political or important policy element. On all other matters we decided freely and without interference. The prevailing environment led to easy information flows and speedy decision making. The Minister would have countenanced nothing less.

His second area of concentration was on research, development and quality improvement. Here, unlike on operational matters we did not have several layers of meetings. These meetings were single overall meetings chaired by the Minister himself with all the relevant actors present. Whatever the subject area discussed at these meetings, the Minister wished to have his four State Ministers present. This was done for two reasons. In the first instance, he wanted his State Ministers exposed to all areas and aspects of the Ministry. They already had some exposure at Mini-Cabinet meetings. But these meetings were generally on operational and co-ordination issues and not on quality and research.

Secondly, the Minister followed a policy of recommending to the President that each one of his State Ministers act in turn for him, when he was out of the country, beginning with the most senior of them, and following subsequently the order of seniority. This was another reason why he wanted them to know everything that was going on in the Ministry. The Minister followed the same principle in regard to the State Secretaries, when I had to be out of the country.

What were some of the areas that the Minister took up for regular discussions at these special meetings? They consisted of issues such as the stagnation in rice yields over a considerable period of time; new varieties of rice being developed; issues such as Nitrogen fixation in plants and the reduction in the use of chemical fertilizers; the possibility of introducing better varieties of maize; issues relating to the fragmentation of cultivable land, especially paddy lands and its impact on production, productivity and long term sustainability; issues relating to the growing and the use of soya, and the question of Sri Lankan food habits in relation to its consumption; issues of post harvest losses and possible remedies; issues relating to growing for a market and the relationship that should be developed between the producer and the buyer; matters relating to quality control at all levels, and a number of other matters.

These meetings were extremely interesting. They were attended by senior scientists, researchers, agricultural economists and marketing experts. The Minister was greatly exercised with the central issues of high quality research, bringing the findings of such research to the field, and obtaining a detailed feedback from between research and growers back into the research process. This was a virtuous circle, he wished to encourage and to improve. But in this, all of us were to suffer bitter disappointment.

The link between research and the field and back to research were the army of agricultural instructors. They were an old and a tried and tested institution. They were a highly trained staff with a high degree of professional pride in their work. In fact, Sri Lanka had the reputation of having one of the best agricultural extension systems in the whole of Asia. But along with the President’s Janasaviya program of poverty alleviation arose the necessity for much larger numbers of Grama Sevakas or village level officers. The agricultural instructors were diverted for this purpose.

In spite of all the reasoning we could adduce, the President and his advisors thought that these officers could function in a dual capacity. The passage of time clearly revealed that as foreseen by us, they couldn’t. Thus was broken a tried, tested and an effective system. The Minister was more cynical than angry. He regarded the action as an act of irresponsibility and vandalism. So did everyone connected with agriculture.

(Excerpted from In Pursuit of Governance, autobiography of MDD Peiris) ✍️

Continue Reading

Features

How climate change fuels extreme weather:

Published

on

A landslide in Sri Lank (Photo: Sri Lanka Red Cross)

What Sri Lanka’s recent disasters tell us

Sri Lanka has always lived with the moods of the monsoon. For generations, people have grown used to seasonal rhythms of rain, wind and sunshine. Yet what the country has witnessed in recent months feels different. The storms have been stronger, the rainfall more intense, the destruction more widespread and the recovery more painful. The nation has been battered by floods, landslides and hurricane force winds that arrived with little warning and left thousands struggling to rebuild their lives. Scientists say this new pattern is not an accident of nature. It is a direct outcome of the world’s changing climate, which is heating the atmosphere and oceans and turning familiar weather cycles into something far more volatile.

To understand why Sri Lanka is experiencing such severe storms and flooding, it helps to begin with a simple idea. A warmer world holds more energy. When the atmosphere and ocean temperatures rise, they behave like an overheated engine. The monsoon winds strengthen. Rain clouds grow heavier. Sea levels climb. All these changes amplify the forces that produce extreme weather. What used to be occasional, manageable disasters are turning into regular and overwhelming events.

One of the clearest links between climate change and extreme weather is found in rising ocean temperatures. The Indian Ocean is warming faster than most other major bodies of water on the planet. This has serious consequences for Sri Lanka because the surrounding sea regulates the island’s climate. Warm oceans feed moisture into the atmosphere. This moisture then forms clouds that can trigger heavy downpours. When ocean temperatures climb beyond their normal range, the atmosphere becomes supercharged. Rain that once fell steadily over several days can now fall in a matter of hours. This explains why many parts of the country have witnessed sudden cloudbursts that turn roads into rivers and fields into lakes.

Floods in Sri Lanka

Warmer oceans also influence wind patterns. A heated sea surface disturbs air circulation, sometimes producing swirling systems that carry destructive winds and torrential rain. While full scale cyclones are less frequent in Sri Lanka than in parts of India or Bangladesh, the island is increasingly experiencing hybrid storms that bring cyclone like winds without being classified as named cyclones. These storms uproot trees, blow roofs off houses and knock down electricity lines, making post disaster life even harder for affected communities.

Another major factor behind Sri Lanka’s recent extreme weather is the shifting behaviour of the monsoon. For centuries, the island has relied on two monsoons that arrive at predictable times. Farmers, fishermen and traders built their lives around this rhythm. Climate change has disrupted this familiar pattern. The monsoons are becoming erratic. They may arrive later than usual or withdraw too early. In some years they bring too little rain, causing droughts. In other years they arrive with overwhelming intensity, bringing rain far beyond the land’s capacity to absorb. This unpredictability makes it difficult for people to prepare. It also increases the risk of disasters because infrastructure, agriculture and drainage systems were designed for a different climate.

In many regions of Sri Lanka, the land itself has become more vulnerable. Rising temperatures and unpredictable rainfall weaken soil structures. When long dry spells are followed by sudden downpours, the earth cannot hold together. Hillsides become unstable and landslides occur with devastating speed. Villages that once felt safe now face new threats as slopes collapse without warning. These disasters are not simply natural. They are intensified by human activities such as deforestation, poor land management and unplanned construction. Climate change acts as a catalyst, magnifying these risks and turning minor vulnerabilities into life threatening dangers.

The Sea level rise adds yet another layer of concern. The coasts of Sri Lanka are home to millions of people, as well as vital industries such as fishing, tourism and trade. Higher sea levels make coastal flooding far more common, especially when combined with storm surges. During recent storms, waves pushed much farther inland than usual, damaging homes, shops and fishing equipment. Saltwater intrusion also harms soil and freshwater supplies, threatening agriculture in coastal zones. With sea levels continuing to rise, these risks will only grow unless long term protective measures are put in place.

It is also important to recognise the human side of these disasters. Climate change is not only about shifting weather patterns. It is about the people who must confront the consequences. In the aftermath of the recent events, Sri Lankans have shown remarkable courage. Families have worked together to clear debris, rebuild houses, restore livelihoods and comfort those in distress. Yet the burden has not been evenly distributed. Low income households, informal settlements and rural communities often face the greatest hardships. Many of them live in areas more prone to flooding and landslides. They also have fewer resources to recover when disasters strike. Climate change therefore deepens existing inequalities, making vulnerable groups even more exposed.

Children are among the worst affected. Schools often close for days or weeks after floods, interrupting education and adding stress to families already struggling with upheaval. Health risks rise as stagnant water becomes a breeding ground for mosquito borne diseases. Malnutrition can worsen when livelihoods are disrupted and food prices increase. Elderly people face additional risks because they may have difficulty moving quickly during emergencies or accessing medical care after the disaster.

In cities, extreme weather strains essential services. Heavy rains overwhelm drainage systems, causing urban flooding that brings traffic to a halt and damages vehicles and businesses.

Hospitals face sudden influxes of patients. Water treatment plants struggle to maintain supply when rivers overflow or become contaminated. Power outages become common as strong winds damage transmission lines. These disruptions show how deeply interconnected human systems are with the natural environment. When the climate changes, every part of society feels the impact.

Despite the grim realities, there is reason for hope. Sri Lanka has a long history of resilience. Communities have rebuilt after countless storms, droughts and conflicts. Today the country has access to better technology, stronger scientific knowledge and more global support than ever before. What is needed is a clear commitment to prepare for the future rather than react only after disasters strike.

One of the most promising strategies is early warning systems. Accurate forecasts can save lives by giving people the time they need to move to safety. Sri Lanka has already improved its meteorological capabilities, but there is still room to strengthen local communication networks so that warnings reach everyone, including those in remote areas or without internet access. Community education is equally important. When people understand what climate change means for their region, they can make informed choices about housing, farming and water use.

Infrastructure must also evolve. Drainage systems in many towns need upgrading to handle more intense rainfall. Riverbanks require reinforcement to prevent flooding. New buildings, particularly in risk prone zones, must follow safety standards that take climate change into account rather than relying on outdated assumptions about weather patterns. At the same time, restoring natural ecosystems can offer powerful protection. Replanting mangroves, preserving wetlands and maintaining forest cover all help buffer the impact of floods, storms and landslides. Nature is one of the most effective defences against extreme weather when it is allowed to function properly.

On a broader level, Sri Lanka will benefit from global efforts to slow climate change. The island is a small emitter of greenhouse gases compared to many industrialised nations, yet it bears a heavy share of the consequences. International cooperation is essential to reduce harmful emissions, invest in renewable energy and support adaptation in vulnerable countries. Sri Lanka can also strengthen its energy security by expanding solar, wind and other sustainable sources, which reduce dependence on fossil fuels that contribute to climate change.

However, even as governments and scientists work on long term solutions, the experience of ordinary Sri Lankans during the recent storms offers an important lesson. Climate change is not a distant threat. It is happening now. It is felt in flooded living rooms, damaged paddy fields, broken bridges and displaced families. It reshapes the choices parents make for their children and the fears felt by those who live close to rivers or hillsides. It influences food prices, housing stability and health. It is a lived reality, not just an environmental problem.

At its heart, the story of Sri Lanka’s extreme weather is a story about people trying to protect their homes and loved ones. It shows how a global crisis can land with fierce intensity on a small island. But it also reveals the strength of human solidarity. Neighbours rescuing neighbours. Strangers offering food and shelter. Volunteers stepping into danger to help those trapped in rising waters. This spirit of care will be essential in the years ahead as the climate continues to warm and weather events become even more unpredictable.

There is no single solution that will shield Sri Lanka from every future storm. Yet there are many steps the country can take to reduce risk, strengthen communities and build resilience. These efforts will require resources, planning and political will. They will demand cooperation across regions, sectors and generations. Above all, they will require recognising that climate change is not someone else’s problem. It is a shared challenge that demands collective responsibility.

The recent disasters have served as a warning and a call to action. They have shown how quickly weather can turn violent and how deeply it can disrupt daily life. But they have also shown the urgency of preparing for a hotter and more unpredictable world. Sri Lanka has the knowledge and the capability to adapt. Its people have the determination. If these strengths are harnessed with foresight and compassion, the country can chart a safer path through the stormy decades ahead.

Climate change may be reshaping the monsoon, but it does not have to dictate Sri Lanka’s destiny. With the right choices, the island can remain not only a place of natural beauty but also a place of resilience, hope and human connection in the face of a changing planet.

(The writer is an environmentalist.)

by Vincent David ✍️

Continue Reading

Trending